Transliteración y traducción generadas automáticamente

Story
Ai
Geschichte
Story
In der gefangenen Zeit
かぎられたときのなかで
Kagirareta toki no naka de
Was kannst du schon tun...
どれだけのことができるのだろう
Doredake no koto ga dekiru no daro
Gefühle, die nicht in Worte fassen kann,
ことばにならないほどのおもいを
Kotoba ni naranai hodo no omoi wo
Wie viel kannst du mir davon erzählen...
どれだけあなたにつたえられるだろう
Doredake anata ni tsutaerareru daro
Es war alles so eingesperrt,
ずっととじこめてた
Zutto tojikometeta
Die Schmerzen in meiner Brust haben sich gemildert,
むねのいたみをけしてくれた
Mune no itami wo keshite kureta
Jetzt kann ich lächeln,
いまわたしがわらえるのは
Ima watashi ga waraeru no wa
Weil du da warst und mit mir geweint hast.
いっしょにないてくれたきみがいたから
Isshoni naite kureta kimi ga ita kara
Ich bin nicht allein,
ひとりじゃないから
Hitori janai kara
Denn du beschützt mich,
きみがわたしをまもるから
Kimi ga watashi wo mamoru kara
Ich kann stark sein, ich habe keine Angst mehr...
つよくなれるもなにもこわくないよ
Tsuyoku nareru mo nanimo kowaku nai yo
Die Zeit fließt sanft,
ときがなだめてく
Toki ga nadameteku
Mit dem Schmerz zusammen strömt sie,
いたみともにながれてく
Itami to tomo ni nagareteku
Das Licht der Sonne beleuchtet sanft unseren Weg.
ひのひかりがやさしくてらしてくれる
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru
Erläuternde Worte,
せつめいすることばも
Setsumei suru kotoba mo
Es ist nicht nötig, sich zu verstellen,
むりしてわらうこともしなくていいから
Muri shite warau koto mo shinakute ii kara
Wenn etwas ist, dann möchte ich, dass du es mir sagst,
なにかあるならいつでもたよってほしい
Nani ka aru nara itsu demo tayotte hoshii
Wenn du müde bist, lass mich deine Schulter stützen.
つかれたときはかたをかすから
Tsukareta toki wa kata wo kasu kara
Egal wie stark ich tue,
どんなにつよがっても
Donna ni tsuyogattemo
Es gibt Zeiten, da seufze ich,
ためいきくらいすることもある
Tameiki kurai suru toki mo aru
Wenn ich einsam bin, kommen die Gedanken,
こどくじゃおもいとびらも
kodoku ja omoi tobira mo
Wenn wir gemeinsam aufstehen, fangen wir wieder an zu leben.
ともにたちあがればまたうごきはじめる
Tomo ni tachi agareba mata ugoki hajimeru
Ich bin nicht allein,
ひとりじゃないから
Hitori janai kara
Denn ich beschütze dich,
わたしがきみをまもるから
Watashi ga kimi wo mamoru kara
Ich möchte dein lächelndes Gesicht sehen.
あなたのわらうかおがみたいとおもうから
Anata no warau kao ga mitai to omou kara
Die Zeit fließt sanft,
ときがなだめてく
Toki ga nadameteku
Mit dem Schmerz zusammen strömt sie,
いたみともにながれてく
Itami to tomo ni nagareteku
Das Licht der Sonne beleuchtet sanft unseren Weg.
ひのひかりがやさしくてらしてくれる
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru
Manchmal verletzt man sich selbst und andere,
ときにひとはきずつき、きずつけながら
Toki ni hito wa kizutsuki, kizutsuke nagara
Die Farben, die wir tragen, sind unterschiedlich,
そまるいろはそれぞれちがうけど
Somaru iro wa sorezore chigau kedo
Doch die eigene GESCHICHTE
じぶんだけのSTORY
Jibun dake no STORY
Lebt man weiter und erschafft sie,
つくりながらいきてくの
Tsukuri nagara ikiteku no
Darum, immer, immer
だからずっと、ずっと
Dakara zutto, zutto
Gib niemals auf...
あきらめないで
Akiramenai de
Ich bin nicht allein,
ひとりじゃないから
Hitori janai kara
Denn ich beschütze dich,
わたしがきみをまもるから
Watashi ga kimi wo mamoru kara
Ich möchte dein lächelndes Gesicht sehen.
あなたのわらうかおがみたいとおもうから
Anata no warau kao ga mitai to omou kara
Die Zeit fließt sanft,
ときがなだめてく
Toki ga nadameteku
Mit dem Schmerz zusammen strömt sie,
いたみともにながれてく
Itami to tomo ni nagareteku
Das Licht der Sonne beleuchtet sanft unseren Weg.
ひのひかりがやさしくてらしてくれる
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: