Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shining Star (R&B Version)
Ai
Estrella Brillante (Versión R&B)
Shining Star (R&B Version)
nunca dijiste nada, suavemente en la palma de mi mano
なにもいわずに そっとてのひらに
nani mo iwazu ni sotto tenohira ni
cuando me tocaste, tú te sentiste confundido y apretaste
ふれたときあなたは とまどいながらにぎりかえした
fureta toki anata wa tomadoinagara nigirikaeshita
quiero mirar la misma luz
おなじひかりをみつめていたいの
onaji hikari wo mitsumete itai no
manteniendo nuestras manos unidas...
てをつないでいて
te wo tsunaide ite
Miremos hacia la Estrella Brillante, envolviéndonos juntos
Let's look up to the Shining Star ふたりをつつんでる
Let's look up to the Shining Star futari wo tsutsunderu
ya no dudaremos en nada, nos enfrentaremos al futuro
もうなにもまよわない まえをむける
mou nani mo mayowanai mae wo mukeru
tal vez en un día que parece congelarse por el viento frío
たとえつめたいかぜで こごえそうになるひも
tatoe tsumetai kaze de kogoesou ni naru hi mo
calentaremos y seguiremos protegiendo este amor completo
あたためてまもりつづけるの このあいすべて
atatamete mamoritsudzukeru no kono ai subete
quiero compartir el mismo dolor
おなじいたみを わけあいたいの
onaji itami wo wakeaitai no
ya no estoy solo
もうひとりじゃない
mou hitori ja nai
* Miremos hacia la Estrella Brillante, iluminando a ambos
Let's look up to the Shining Star ふたりをてらしてる
Let's look up to the Shining Star futari wo terashiteru
ahora, incluso las lágrimas se convierten en sonrisas
いま、えがおにかわる なみださえも
ima, egao ni kawaru namida sae mo
algún día llegaremos al lugar que soñamos
いつかゆめにみてた ばしょにたどりつける
itsuka yume ni miteta basho ni tadoritsukeru
siempre seguiré creyendo en este amor completo...
いつまでもしんじつづけるの このあいすべて
itsumademo shinjitsudzukeru no kono ai subete
no sabía hasta ayer
きのうまでしらなかった
kinou made shiranakatta
el encuentro fortuito
ぐうぜんのであいを
guuzen no deai wo
realmente siempre lo estuve buscando
ほんとうはずっとさがして
hontou wa zutto sagashite
he caminado hasta aquí
あるいてきたんだね
aruite kita n da ne
Miremos hacia la Estrella Brillante, envolviéndonos juntos
Let's look up to the Shining Star ふたりをつつんでる
Let's look up to the Shining Star futari wo tsutsunderu
ya no dudaremos en nada, nos enfrentaremos al futuro
もうなにもまよわない まえをむける
mou nani mo mayowanai mae wo mukeru
tal vez en un día que parece congelarse por el viento frío
たとえつめたいかぜで こごえそうになるひも
tatoe tsumetai kaze de kogoesou ni naru hi mo
déjame besarte suavemente, quiero sentir el calor...
やさしくKISUして あたためたい
yasashiku KISU shite atatametai
* repetir
repeat
repeat




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: