Transliteración y traducción generadas automáticamente

Utsukushiki Mono
Ai
Chose Belle
Utsukushiki Mono
Doucement le vent souffle
やさしくかぜがふく
Yasashiku kaze ga fuku
La lune flotte à la surface
すいめんにうかぶつき
Suimen ni ukabu tsuki
Même si je veux attraper, je ne peux pas
つかみたくてもつかめない
Tsukamitakute mo tsukamenai
Tremble et meurs
ゆれてしね
Yurete shine
Des fragments d'espoir
きぼうのかけらを
Kibou no kakera wo
Je les ramasse puis je les perds encore
ひろってまたなくして
Hirotte mata nakushite
Alors, pour qui, pour quoi
じゃあなんのためにだれのために
Jaa nan no tame ni dare no tame ni
Je me bats, moi ?
ぼくはたたかうの
Boku wa tatakau no ?
Les sentiments qui vacillent
ゆれてるきもちわ
Yureteru kimochi wa
Je les cache au fond de ma poitrine
このむねのおくにかくして
Kono mune no oku ni kakushite
Je ne sais pas ce qu'il y a au-delà
そのさきになにがあるかなんて
Sono saki ni nani ga aru ka nante
De tout ça
わからない
Wakaranai
Mais ça m'est égal
それでもかまわない
Soredemo kamawanai
Je continue d'avancer
ぼくはすすむ
Boku wa susumu
Je ne veux pas me noyer encore dans mes rêves
くりかえしゆめのなかでおぼれたくない
Kurikaeshi yume no naka de oboretakunai
Je ne peux pas vivre comme ça
このままじゃいきられない
Konomama ja ikirarenai
Avec mes mains, je veux la lumière de demain
このてであしたのひかりを
Kono te de ashita no hikari wo
Je lève les yeux vers le ciel
そらをみあげぼくはとう
Sora wo miage boku wa tou
Demain sera le même ciel
あしたもまたおなじsky
Ashita mo mata onaji sky ?
Je veux m'envoler comme un aigle
たかのようにはばたきたい
Taka no you ni habatakitai
Si j'avais des ailes
if i had wings
If i had wings
Je vais m'élever haut dans le ciel
あのくものながれにそって
Ano kumo no nagare ni sotte
Suivant le flot des nuages
そらたかくまいあがるんだ
Sora takaku maiagaru nda
Sans souffrance, sans douleur
くるしまないいたみもない
Kurushimanai itami mo nai
Y a-t-il un endroit comme ça ?
そんなばしょなんてあるの
Sonna basho nante aru no ?
Je veux toucher la lumière
ひかりにふれたい
Hikari ni furetai
Mais pour l'instant, je suis dans l'obscurité
でもいまはくらやみのなか
Demo ima wa kurayami no naka
Personne n'entend ma voix
ぼくのこえなんてだれもきこえない
Boku no koe nante daremo kikoenai
Mais ça m'est égal
それでもかまわない
Soredemo kamawanai
Je continue d'avancer
ぼくはすすむ
Boku wa susumu
Je ne veux pas me noyer encore dans mes rêves
くりかえしゆめのなかでおぼれたくない
Kurikaeshi yume no naka de oboretakunai
Je ne peux pas vivre comme ça
このままじゃいきられない
Konomama ja ikirarenai
Pour quelque chose d'inestimable
かけがえのないもののために
Kakegae no nai mono no tame ni
Un endroit sans souffrance
いまくるしみのないばしょ
Ima kurushimi no nai basho
Je cherche à m'élever dans les flammes
もとめもえあがるほのおのなかへ
Motome moeagaru honoo no naka he
Les saisons tournent et reviennent
きせつはめぐりめぐる
Kisetsu wa meguri meguru
Je vais partir pour un nouveau voyage
ここからあたらしいたびにでよう
Kokokara atarashii tabi ni deyou
Allez, maintenant, redresse-toi
さあいまむねをはって
Saa ima mune wo hatte
Ah, guerrier
ああせんしよ
Aa senshi yo
Je vole haut comme un aigle
たかのようにfly high
Taka no you ni fly high
Encore et encore, sans abandonner
なんどでもあきらめずに
Nando demo akiramezu ni
Aujourd'hui, je vais avancer sans me retourner
きょうもすすもうふりむかない
Kyou mo susumou furimukanai
Un jour, je veux être aimé
いつのひかあいされたい
Itsu no hi ka aisaretai
C'est tout ce que je demande
ただそれだけ
Tada soredake
Mais pour l'instant, je suis seul.
でもいまはひとりで
Demo ima wa hitori de




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: