Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shinzou
Aicle
Corazón
Shinzou
Pum pum. El ritmo resonante me hace mover
ばくばく。はずむリズムがぼくをうごかすから
bakubaku. hazumu rizumu ga boku o ugokasu kara
Corazón. Lleno de emociones
こころ。たくさんこめて
kokoro. takusan komete
Hacia ti, llega mi corazón
あなたへならせぼくのしんぞう
anata e nara se boku no shinzou
Dentro de mi pecho, el sabor del hierro rojo
むねのなかあかいあかいてつのあじ
mune no naka akai akai tetsu no aji
'¿Para qué es este cuerpo?'
"このからだ、なんのためにあるのかな?\"
"kono karada, nan no tame ni aru no ka na?"
Si Dios fuera como yo...
かみさまがもしもぼくとおなじなら
kami-sama ga moshimo boku to onaji nara
¿Sería doloroso? ¿Sentiría ansiedad?
くるしいのかな?ふあんにもなるのかな
kurushii no ka na? fuan ni mo naru no ka na?
Vivir. ¿Qué es? Morir. ¿Qué es?
いきる。ってなに?しぬ。ってなに
ikiru. tte nani? shinu. tte nani?
Mi cabeza está confundida
ぼくのあたまがからまった
boku no atama ga karamatta
Aun así, mi corazón late 'No entiendo.'
それでもはずむしんぞう\"わからないや。\"
sore demo hazumu shinzou "wakaranai ya."
Latido. Con las manos en el pecho
どきどき。むねにてをやりはーとを
dokidoki. mune ni te o yari haato o
Construyendo un corazón
つくったら
tsukuttara
¿Qué es lo que... quería decir?
なにが...つたえたかった
nani ga... tsutaetakunatta
Nuestro corazón para vivir
ぼくらがいきるためのしんぞう
bokura ga ikiru tame no shinzou
La furia golpea con fuerza
げきりゅうはつよくつよくをうつ
gekiryuu wa tsuyoku tsuyoku o utsu
Dios, por favor, haz que llegue a ti
かみさま、どうかぼくがとどきますように
kami-sama, douka boku ga todokimasu you ni
Cada vez que me llamas por mi nombre, me doy cuenta de 'yo'
あなたがなまえをよぶたび、ぼくは\"ぼく。\"をいしきできた
anata ga namae o yobu tabi, boku wa "boku." o ishiki dekita
El significado de vivir, un poco, pero...
いきるいみ、すこしだけどね
ikiru imi, sukoshi dakedo ne
'...Entiendo.'
".....わかる。\"
".....wakaru."
Pum pum. El ritmo resonante
ばくばく。はずむリズムが
bakubaku. hazumu rizumu ga
Latido. Se escucha como si fuera
どきどき。きこえるように
dokidoki. kikoeru you ni
Pum pum. El ritmo resonante me hace mover
ばくばく。はずむリズムがぼくをうごかすから
bakubaku. hazumu rizumu ga boku o ugokasu kara
Corazón. Lleno hasta morir
こころ。しぬほどこめて
kokoro. shinu hodo komete
Hacia ti, haz sonar mi corazón
あなたへならせぼくのしんぞう
anata e narase boku no shinzou
'Haz sonar hacia quien sea, mi corazón.'
"だれへならせ、ぼくのしんぞう。\"
"dare e narase, boku no shinzou."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aicle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: