Transliteración y traducción generadas automáticamente

Toumei Ningen
Aicle
Durchsichtiger Mensch
Toumei Ningen
Ich bin ein durchsichtiger Mensch
ぼくはとうめんにんげんさ
Boku wa toumen ningen sa
Ich werde sicher durchscheinen
きっとすけてしまう
Kitto sukete shimau
Die gleichen Menschen werden es verstehen
おなじひとにはわかる
Onaji hito niwa wakaru
Wenn die Gerüchte umhergehen
うわさがはしるとおりは
Uwasa ga hashiru toori wa
Atme tief ein
いきをすいこめ
Iki o suikome
Und gehe mit angehaltenem Atem weiter
とめたままでわたってゆける
Tometa mama de watatte yukeru
Geheimnisse sind zwar spannend
ひみつもたのしいけれど
Himitsu mo tanoshii keredo
Doch sie werden schnell offensichtlich
すぐのざらしになるよ
Sugu nozarashi ni naruyo
Lache darüber nicht
それをわらわないで
Sore o warawanai de
Wenn es um die Menschen oder Dinge geht, die ich mag
すきなひとやものなら
Sukina hito ya mono nara
Gibt es mehr als genug
ありすぎるほどあるんだ
Arisugiru hodo arunda
In leuchtenden Farben
あざやかないろいろ
Azayaka na iroiro
Wenn du lachst, springst oder überrascht bist
あなたがわらったりとんだりおおきくおどろいたとき
Anata ga warattari tondari ookiku odoroita toki
Möchte ich mit einem durchsichtigen Gefühl richtig antworten
すきとおるきもちでちゃんとこたえたいのさ
Sukitooru kimochi de chanto kotaetai nosa
Jeden Tag färbt sich der Himmel in die Jahreszeiten
まいにちそまるそらのみにきせつ
Mainichi somaru sora no mijikai kisetsu
Wenn ich geradeaus in den blauen Himmel schaue, ist die Dämmerung nicht mehr furchterregend
まっすぐにあおいだらゆうやみもおそろしくないよ
Massugu ni aoidara yuuyami mo osoroshiku nai yo
Ich bin ein durchsichtiger Mensch, ich möchte noch durchsichtiger sein
ぼくはとうめいにんげんさもっとすけていたい
Boku wa toumei ningen sa motto sukete itai
Eigentlich wünsche ich mir das nur
ほんとうはそうねがっているだけ
Hontou wa sou negatteiru dake
Etwas als schlecht zu bezeichnen, ist sehr schwierig
なにかをわるいというのはとてもむずかしい
Nanika o warui to iunowa totemo muzukashii
Für mich ist das nicht einfach
ぼくにはかんたんじゃないことだよ
Boku niwa kantan janai koto dayo
Ich möchte alles mit meinen Händen berühren und überprüfen
ひとつひとつこのてでふれてたしかめたいんだ
Hitotsu hitotsu kono te de furete tashikametainda
In leuchtenden Farben
あざやかないろいろ
Azayaka na iroiro
Wenn du wütend bist, weinst oder deine Stimme verlierst
あなたがおこったりないたりこえすらうしなったとき
Anata ga okottari naitari koe sura ushinatta toki
Möchte ich dir mein durchsichtigen Gefühl teilen
すきとおるきもちをわけてあげたいのさ
Sukitooru kimochi o wakete agetai nosa
Jeden Tag färbt sich der Himmel in die Jahreszeiten
まいにちそまるそらのみにきせつ
Mainichi somaru sora no mijikai kisetsu
Wenn ich in die Hände klatsche und zähle, wird es bald wieder neu
てをたたいてかぞえたらもうじきにあたらしくなるよ
Te o tataite kazoetara moujiki ni atarashiku naru yo
Wenn ich mich schäme, aufhöre, wieder anfange oder verblasst bin
はずかしくなったりやんだりさいたりかれたりしたら
Hazukashiku nattari yandari saitari karetari shitara
Wird es trüb
にごりそうになったんだ
Nigorisou ni nattanda
In dieser Nacht schaue ich gerade in das kostbare Muster des Himmels
こんやはくれるそらのとうといもようを
Konya wa kureru sora no toutoi moyou o
Ich schaue direkt hinauf
まっすぐにあおいでる
Massugu ni aoideru
Morgen werde ich mich glücklich fühlen
あしたもしあわせにおもえるさ
Ashita mo shiawase ni omoeru sa
Ich freue mich darauf, dich wiederzusehen
またあなたにあえるのをたのしみにまって
Mata anata ni aeru noo tanoshimi ni matte
Auf Wiedersehen
さよなら
Sayonara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aicle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: