Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 185

Hoshizora, Ochita

Aicle

Letra

Cayendo estrellas en el cielo

Hoshizora, Ochita

Cayendo, cayendo, caí
おちたおちたぼくがおちた
Ochita ochita boku ga ochita

Cayendo, cayendo, estrellas cayendo
おちたおちたほしぞら、おちた
Ochita ochita hoshizora, ochita

El norte se clavó en mi pecho y se derramó
ほくせいはぼくのむねのなかにすみついてふらんした
Hokusei wa boku no mune no naka ni sumitsuite furan shita

Vi un hermoso paisaje en un sueño hace un rato, fue increíble
きれいなけしきのゆめをさっきみたよすごいんだよ
Kireina keshiki no yume wo sakki mita yo sugoinda yo

[Un sueño que se convirtió en un tomate aplastado por mí]
[ぼくがつぶれたトマトになるゆめ]
[boku ga tsubureta tomato ni naru yume]

Una estrella fugaz se dividió en pedazos mi cráneo
りゅうせいがぼくのずがいこつをばきばきとわりました
Ryuusei ga boku no zugaikotsu o bakibaki to warimashita

Por favor, no me mates más de lo que ya lo has hecho
おねがいしますもうこれいじょうぼくをころさないでください
Onegai shimasu mou kore ijo boku wo korosanaide kudasai

Caliente tierra. caída. impacto.
あついちじょう。らっか。ちょくげき
Atsui chijou. rakka. chokugeki

Esta noche me convertiré en un desastre
こんやぺしゃんこになるぼくは
Konya peshanko ni naru boku wa

La salsa de soja se mezcló por todas partes
のーみそがぐちゃぐちゃになっちゃうんだ
Noomiso ga guchagucha ni natcha unda

Pero si somos dos, no tengo miedo, eso pensé
けれどにーにんならこわくないよ。っておもった
Keredo ni-ninnara kowakunai yo. tte omotta

[Pensé que no tenía miedo]
[おもったんだよ]
[omotta unda yo]

Cayendo, cayendo, caí contigo
おちたおちたきみとおちた
Ochita ochita kimi to ochita

Cayendo, cayendo, estrellas cayendo
おちたおちたほしぞら、おちた
Ochita ochita hoshizora, ochita

[mi corazón no se detiene]
[しんぞうはとまらない]
[shinzou wa tomaranai]

Todo en mí, lleno de maravillas [como un tonto]
ぼくのすべて、ふしぎだらけ[ばかみたい]
Boku no subete, fushigi-darake [baka mitai]

Contando los latidos y la cantidad de estrellas, pensé en cómo saltar
みゃくとはしのかずをかぞえながらかんがえた、とびこみかた
Myaku to hoshi no kazu wo kazoenagara kangaeta, tobikomi-kata

Por favor, no me mates
どうかころさないでください
Douka korosanaide kudasai

[¡No! ¡No!]
[いやだ!いやだ!]
[iyada ! iyada ! ]

Caliente tierra. caída. impacto.
あついちじょう。らっか。ちょくげき
Atsui chijou. rakka. chokugeki

Esta noche te convertirás en un desastre
こんやぺしゃんこになるきみは
Konya peshanko ni naru kimi wa

Empujando y empujando, te convertirás en una estrella
おしつぶされほしになってさ
Oshi tsubusa re hoshi ni natte sa

Nunca nos separaremos de esta manera
ずっとこのままはなれないもんね
Zutto kono mama hanarenai monne

Cayendo, cayendo, la noche cayó
おちたおちたよるがおちた
Ochita ochita yoru ga ochita

Cayendo, cayendo, el cielo cayó
おちたおちたそらがおちた
Ochita ochita sora ga ochita

Esta noche, tú y yo caímos
こんやくんとぼくがおちた
Konya-kun to boku ga ochita

Cayendo, cayendo [estrellas cayendo]
おちたおちた[ほしぞらおちた]
Ochita ochita [hoshizora ochita]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aicle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección