Traducción generada automáticamente

Milagros
Aída Espínola
Wonderen
Milagros
Pedro en Juan gingen naar de tempel, zo mooiPedro y Juan subieron en el templo llamado hermosa
Daar zat een verlamde te bedelen, heel gewoonAllí había un paralítico pidiendo limosna
Maar Juan keek naar hem en sprak toen zoPero Juan, mirando para él, así entonces habló
Ik heb geen zilver of goud, maar wat ik heb, dat geef ik jouNo tengo plata ni oro, más lo que tengo
De verlamde keek naar hem, vol wanhoop, zoTe doy. El paralítico miró para él
In de hoop dat hij een muntje zou krijgen, heel gewoonDesesperado, esperando que él le diese una moneda
Maar Juan keek naar hem en sprak toen zoPero Juan, mirando para él, así entonces habló
Ik heb geen zilver of goud, maar wat ik heb, dat geef ik jouNo tengo plata ni oro, más lo que tengo, te doy
In de naam van Jezus, sta op en loopEn nombre de Jesús, levanta y anda
En de verlamde stond op, sprong blij omhoogY el paralítico entonces levantó, salió saltando
En loofde de naam van de Heer, zo grootY glorificando el nombre del Señor
Waar de gezalfde is, daar is Gods kracht, zo grootAdonde hay ungido, poder de Dios hay
De deuren gaan open voor wie gehoorzaamtLas puertas se abren para quien obedece
Waar de zalving is, steekt God de hand uit en het wonder gebeurtAdonde hay unción, Dios extiende la mano y el milagro acontece
In de naam van Jezus, sta op en loopEn nombre de Jesús, levanta y anda
En de verlamde stond op, sprong blij omhoogY el paralítico entonces levantó, salió saltando
En loofde de naam van de Heer, zo grootY glorificando el nombre del Señor
Waar de gezalfde is, daar is Gods kracht, zo grootAdonde hay ungido, poder de Dios hay
De deuren gaan open voor wie gehoorzaamtLas puertas se abren para quien obedece
Waar de zalving is, steekt God de hand uit en het wonder gebeurtAdonde hay unción, Dios extiende la mano y el milagro acontece
De verlamde keek naar hem, vol wanhoopEl paralítico miró para él, desesperado
In de hoop dat hij een muntje zou krijgen, heel gewoonEsperando que él le diese una moneda
Maar Juan keek naar hem en sprak toen zoPero Juan, mirando para él, así entonces habló
Ik heb geen zilver of goud, maar wat ik heb, dat geef ik jouNo tengo plata ni oro, más lo que tengo, te doy
In de naam van Jezus, sta op en loopEn nombre de Jesús, levanta y anda
En de verlamde stond op, sprong blij omhoogY el paralítico entonces levantó, salió saltando
En loofde de naam van de Heer, zo grootY glorificando el nombre del Señor
Waar de gezalfde is, daar is Gods kracht, zo grootAdonde hay ungido, poder de Dios hay
De deuren gaan open voor wie gehoorzaamtLas puertas se abren para quien obedece
Waar de zalving is, steekt God de hand uit en het wonder gebeurtAdonde hay unción, Dios extiende la mano y el milagro acontece
Waar de zalving is, steekt God de hand uit en het wonder gebeurtAdonde hay unción, Dios extiende la mano y el milagro acontece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aída Espínola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: