Traducción generada automáticamente

Milagros
Aída Espínola
Miracles
Milagros
Pedro et Juan montèrent au temple appelé beauPedro y Juan subieron en el templo llamado hermosa
Là, il y avait un paralytique demandant l'aumôneAllí había un paralítico pidiendo limosna
Mais Juan, le regardant, alors il parlaPero Juan, mirando para él, así entonces habló
Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'aiNo tengo plata ni oro, más lo que tengo
Je te le donne. Le paralytique le regardaTe doy. El paralítico miró para él
Désespéré, espérant qu'il lui donnerait une pièceDesesperado, esperando que él le diese una moneda
Mais Juan, le regardant, alors il parlaPero Juan, mirando para él, así entonces habló
Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donneNo tengo plata ni oro, más lo que tengo, te doy
Au nom de Jésus, lève-toi et marcheEn nombre de Jesús, levanta y anda
Et le paralytique alors se leva, sortit en sautantY el paralítico entonces levantó, salió saltando
Et glorifiant le nom du SeigneurY glorificando el nombre del Señor
Là où il y a l'onction, il y a le pouvoir de DieuAdonde hay ungido, poder de Dios hay
Les portes s'ouvrent pour celui qui obéitLas puertas se abren para quien obedece
Là où il y a l'onction, Dieu tend la main et le miracle se produitAdonde hay unción, Dios extiende la mano y el milagro acontece
Au nom de Jésus, lève-toi et marcheEn nombre de Jesús, levanta y anda
Et le paralytique alors se leva, sortit en sautantY el paralítico entonces levantó, salió saltando
Et glorifiant le nom du SeigneurY glorificando el nombre del Señor
Là où il y a l'onction, il y a le pouvoir de DieuAdonde hay ungido, poder de Dios hay
Les portes s'ouvrent pour celui qui obéitLas puertas se abren para quien obedece
Là où il y a l'onction, Dieu tend la main et le miracle se produitAdonde hay unción, Dios extiende la mano y el milagro acontece
Le paralytique le regarda, désespéréEl paralítico miró para él, desesperado
Espérant qu'il lui donnerait une pièceEsperando que él le diese una moneda
Mais Juan, le regardant, alors il parlaPero Juan, mirando para él, así entonces habló
Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donneNo tengo plata ni oro, más lo que tengo, te doy
Au nom de Jésus, lève-toi et marcheEn nombre de Jesús, levanta y anda
Et le paralytique alors se leva, sortit en sautantY el paralítico entonces levantó, salió saltando
Et glorifiant le nom du SeigneurY glorificando el nombre del Señor
Là où il y a l'onction, il y a le pouvoir de DieuAdonde hay ungido, poder de Dios hay
Les portes s'ouvrent pour celui qui obéitLas puertas se abren para quien obedece
Là où il y a l'onction, Dieu tend la main et le miracle se produitAdonde hay unción, Dios extiende la mano y el milagro acontece
Là où il y a l'onction, Dieu tend la main et le miracle se produitAdonde hay unción, Dios extiende la mano y el milagro acontece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aída Espínola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: