Traducción generada automáticamente

2 much 2 handle
Aidan Bissett
Demasiado para manejar
2 much 2 handle
No lo digo en serio, lo que dijeI don't mean it, what I said
Toma una foto mientras estás acostada en la camaTake a picture while you're lying on the bed
Por fuera, ¿ya se acabó?On the outside, is it over?
Reprodúcelo, haz una película en mi cabezaPlay it back, make a movie in my head
En la mesa estaba besando tu bocaOn the table I was kissing your mouth
¿Era demasiado para manejar?Was it too much to handle?
Le dije a tu papá que dormí en el sofáTold your daddy that I slept on the couch
Pero él es lo suficientemente inteligente para darse cuentaBut he's smart enough to figure it out
Estoy tan jodido, probé tu sangreI'm so fucked up, got a taste of your blood
Pero nunca es suficienteBut it's never enough
Espero que lo resolvamos, lo resolvamos, lo resolvamosHope we figure it out, figure it out, figure it out
Antes de que sea demasiado para manejarBefore it's too much to handle
Antes de que sea demasiado para manejarBefore it's too much to handle
Antes de que sea demasiado para manejarBefore it's too much to handle
Maldita sea, ¿de dónde sacaste esa cara?Goddamn where'd you get that face?
Tenía mis manos alrededor de tu cinturaYou had my hands wrapped around your waist
Dijiste que este amor es una apuesta (¿Es demasiado?)You said this love is a gamble (Is it too much?)
Dijiste que no podemos retroceder, eso no es ciertoYou said we can't go backwards, that's not true
Porque cuando se siente tan bien, solo sigues adelante'Cause when it feels this good you just push through
Realmente no quiero divagar (¿Es demasiado?)Really I don't meant to ramble (Is it too much?)
Te estás volviendo fríaYou're really turning cold
La forma en que amas a alguienThe way that you love someone
Y odio la forma en que me encantaAnd I hate the way I love it
En la mesa estaba besando tu bocaOn the table I was kissing your mouth
¿Era demasiado para manejar?Was it too much to handle?
Le dije a tu papá que dormí en el sofáTold your daddy that I slept on the couch
Pero él es lo suficientemente inteligente para darse cuentaBut he's smart enough to figure it out
Estoy tan jodido, probé tu sangreI'm so fucked up, got a taste of your blood
Pero nunca es suficienteBut it's never enough
Espero que lo resolvamos, lo resolvamos, lo resolvamosHope we figure it out, figure it out, figure it out
Antes de que sea demasiado para manejarBefore it's too much to handle
Antes de que sea demasiado para manejarBefore it's too much to handle
Antes de que sea demasiado para manejarBefore it's too much to handle
En la mesa estaba besando tu bocaOn the table I was kissing your mouth
¿Era demasiado para manejar?Was it too much to handle?
Le dije a tu papá que dormí en el sofáTold your daddy that I slept on the couch
Pero él es lo suficientemente inteligente para darse cuentaBut he's smart enough to figure it out
Estoy tan jodido, probé tu sangreI'm so fucked up, got a taste of your blood
Pero nunca es suficienteBut it's never enough
Espero que lo resolvamos, lo resolvamos, lo resolvamosHope we figure it out, figure it out, figure it out
Antes de que sea demasiado para manejarBefore it's too much to handle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aidan Bissett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: