Traducción automática

People Pleaser
Aidan Bissett
Satisfaire les gens
People Pleaser
Si tu vois cette fille appelée satisfaite des gensIf you see that girl called people pleaser
Ne fais pas confiance à ses yeux quand tu obtiens ce dont tu as besoinDon't trust her eyes when you get what you needed
Elle te dévorera vivantShe'll eat you alive
D'un seul coupAll in one bite
D'accordAlright
Eh bien, j'ai essayéWell, I tried
Jusqu'à ce que mes excuses s'épuisentTill my sorrys ran dry
Et puis tu m'as coupé comme des rappels et des cigarettesAnd then you cut me off like curtain calls and cigarettes
Quel crimeWhat a crime
Je vais bienI'm fine
Certains jours, j'ai un goût amerSome days I get a bit of a bitter taste
Et puis tu m'enveloppes et tu tues mon buzz comme un serpent à sonnetteAnd then you wrap me up and kill my buzz like a rattlesnake
Quel gâchisWhat a waste
Pour un visage si beauFor a beautiful face
Je sais que tu as dit que ça s'améliore, pas vrai ?I know you said it gets better, doesn't it?
Je sais que tu as dit que ça s'amélioreI know you said it gets better
Si tu vois cette fille, c'est une satisfaite des gensIf you see that girl, she's a people pleaser
Ne fais pas confiance à ses yeux quand tu obtiens ce dont tu as besoinDon't trust her eyes when you get what you're needing
Elle te dévorera vivantShe'll eat you alive
D'un seul coupAll in one bite
D'accordAlright
Eh bien, j'ai pleuréWell, I cried
Et je ne suis pas du genre sentimentalAnd I'm not a sentimental type
Je te regarde lécher comme des coupures de papier et du CabernetI watch you lick it up like paper cuts and Cabernet
Juste en face de moiRight to my face
Quel gâchisWhat a waste
Je sais que tu as dit que ça s'améliore, pas vrai ?I know you said it gets better, doesn't it?
Je sais que tu as dit que ça s'amélioreI know you said it gets better
Mais si tu vois cette fille, c'est une satisfaite des gensBut if you see that girl, she's a people pleaser
Ne fais pas confiance à ses yeux quand tu obtiens ce dont tu as besoinDon't trust her eyes when you get what you're needing
Elle te dévorera vivantShe'll eat you alive
D'un seul coupAll in one bite
D'accordAlright
C'est la reine des rappels et personne ne te croitShe's the call back queen and nobody believes you
Elle t'aimera comme un fou dans le jardin d'ÉdenShe'll love you like hell in the garden of Eden
Elle te dévorera vivantShe'll eat you alive
Te prendra d'un seul coupTake you all in one bite
D'accordAlright
Le ciel sait que j'ai essayéHeaven knows I tried
Mais ça n'a pas marché cette foisBut it didn't work this time
Je suis avec toi encore et encore et encoreI'm with you all over and over and over
Jusqu'à ce que je vide mon espritTill I empty out my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aidan Bissett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: