Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 97

É ANDATA COSI

Aiden

Letra

ASÍ FUE

É ANDATA COSI

Sí, éramos todo, pero ahora no somos nadaSiamo stati tipo tutto, ma ora siamo niente
Corrí detrás de este amor como un idiotaHo corso dietro a quest'amore come un deficiente
Sigo creyendo que al final vale la penaCredo ancora che alla fine ne valga la pena
Porque has sido la emoción más hermosa de todasPerché sei stata l'emozione più bella di sempre

He llenado mil páginasHo riempito mille pagine
He llorado mil lágrimasHo pianto mille lacrime
He entendido que al final el amor mataHo capito che l'amore alla fine uccide
Pero desde afuera parece fácilMa da fuori sembra facile
Por dentro tienes un corazón frágilDentro hai un cuore fragile

Somos como una película pero sin un finalSiamo come un film però senza una fine
Nena, eras todo lo que quería, lo sabesBaby, tu sei tutto quello che volevo, lo sai
Algunas de tus sonrisas nunca las olvidaréCerti tuoi sorrisi non li dimenticherò mai
Sigues en mi cabeza, como un soplo de aire fresco y somos hojas que caen al sueloMi rimani dentro la testa, un soffio d'aria fresca e siamo foglie che cadono a terra
Y ahora tengo ansiedad incluso cuando debo salir de casaE ormai c'ho l'ansia pure quando devo uscire di casa

Porque sé que el destino nos hace encontrarnos en la callePerché so che il destino ci fa incontrare per strada
Y tú eres lo más hermoso que me ha pasadoE tu sei la cosa più bella che mi sia capitata
Y aquí la música más hermosa es tu risaE qua la musica più bella resta la tua risata
Pero hace un tiempo que juro que me siento perdidoMa è da un po' che giuro mi sento perso

Y siento que eres la única en mi universoE sento tipo che sei l'unica dentro il mio universo
Nunca quisiste dejarme, pero ahora lo estás haciendoNon volevi mai lasciarmi, ma ora lo stai facendo
Y yo nunca quise dejarte y ahora te estoy perdiendoE non volevo mai lasciarti e adesso ti sto perdendo
Y cuando me extrañes, búscame en la oscuridad de la nocheE quando ti mancherò cercami nel buio della notte
Pero no puedes entender cuántos monstruos he enfrentadoMa non riesci a capire quanti mostri ho preso a botte

No quería que terminara, pero así fueNon volevo finisse però è andata così
Perdí una parte de mí en otro tragoHo perso una parte di me dentro un altro drink
Y cuando me extrañes, búscame en la oscuridad de la nocheE quando ti mancherò cercami nel buio della notte
Pero no puedes entender cuántos monstruos he enfrentadoMa non riesci a capire quanti mostri ho preso a botte

No quería que terminara, pero así fueNon volevo finisse però è andata così
Perdí una parte de mí en otro tragoHo perso una parte di me dentro un altro drink
¿Cómo estás? No sé cómo lo hacesCome stai, non so come fai
Para guardarte todo adentro y nunca pensarA tenerti tutto dentro e non pensare mai
Estoy en modo carita triste porque pienso en ellaSono in mood faccina triste perché penso a lei
Cuando algunas de sus sonrisas también eran las míasQuando certi suoi sorrisi erano pure i miei

Pero al final ya no sé cómo estoy, bien o no, tal vez no, ya no entiendo nadaMa alla fine ormai come sto non lo so, bene o boh, forse no, non ci capisco più niente
Pero al final ya sé que aquí, bien o mal, sabemos cómo terminará, sabes que siempre será asíMa alla fine lo so già che qua, bene o ma, lo si sa come andrà, sai finirà come sempre
Me resulta extraño aún no hablarteSai mi fa strano ancora adesso non parlarti più
Pero cuando paso por ciertas calles, aún tengo déjà vuMa quando passo in certe strade ho ancora i déjà vu
Sé que dejé tu corazón en el parabrisasSai che ho lasciato quel tuo cuore sopra al parabrezza
Pero poco a poco el tiempo pasa y también se rompeMa piano piano passa il tempo e anche quello si spezza

Eres ese pensamiento prohibido que llevo dentroSei quel pensiero ormai proibito che mi porto dentro
Siento tu voz entre las ráfagas de vientoSento la tua voce fra le folate di vento
Quisiera abrazarte tan fuerte y apretarte contra mi pechoVorrei abbracciarti così forte e stringerti al mio petto
Porque tú eres mi hogar y afuera hace fríoPerché tu sei casa mia e adesso fuori fa freddo
Pero hace un tiempo que juro que me siento perdidoMa è da un po' che giuro mi sento perso

Y siento que eres la única en mi universoE sento tipo che sei l'unica dentro il mio universo
Nunca quisiste dejarme, pero ahora lo estás haciendoNon volevi mai lasciarmi ma ora lo stai facendo
Y yo nunca quise dejarte y ahora te estoy perdiendoE non volevo mai lasciarti e adesso ti sto perdendo
Y cuando me extrañes, búscame en la oscuridad de la nocheE quando ti mancherò cercami nel buio della notte
Pero no puedes entender cuántos monstruos he enfrentadoMa non riesci a capire quanti mostri ho preso a botte

No quería que terminara, pero así fueNon volevo finisse però è andata così
Perdí una parte de mí en otro tragoHo perso una parte di me dentro un altro drink
Y cuando me extrañes, búscame en la oscuridad de la nocheE quando ti mancherò cercami nel buio della notte
Pero no puedes entender cuántos monstruos he enfrentadoMa non riesci a capire quanti mostri ho preso a botte

No quería que terminara, pero así fueNon volevo finisse però è andata così
Perdí una parte de mí en otro tragoHo perso una parte di me dentro un altro drink
Y cuando me extrañes, búscame en la oscuridad de la nocheE quando ti mancherò cercami nel buio della notte
Pero no puedes entender cuántos monstruos he enfrentadoMa non riesci a capire quanti mostri ho preso a botte

No quería que terminara, pero así fueNon volevo finisse però è andata così
Perdí una parte de mí en otro tragoHo perso una parte di me dentro un altro drink


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección