Traducción generada automáticamente
Persephone in the Garden
Aidoneus
Perséfone en el jardín
Persephone in the Garden
Miré fijamente la tierraI, I gazed upon the earth
Observé cada línea defectuosaObserved every faulted line
Y el tiempoAnd time
Se movía tan lentoShe moved so slow
Desgastaba mi débil menteIt taxed my feeble mind
Y esperaba impaciente a que algo sucedieraAnd I waited impatient for something to come around
¿Sabías que estaba allí?Did you know I was there?
¿Sabías lo que necesitaba?Did you know what I needed?
Cuánto, cuánto tiempoHow, how long
Cuánto, cuánto tiempoHow, how long
¿Cuánto tiempo estuve en el jardín con mi aliento contra las hojas?Did I stand in the garden with my breath against the leaves
Mientras los árboles se inclinaban y las malezasAs the trees bowed down and weeds
Se agrupaban alrededor de mis piernas hasta las rodillasWould gather around my legs up to my knees
Cuánto, cuánto tiempoHow, how long
Cuánto tiempoHow long
Cuánto tiempoHow long
Miré en tus ojosI, I gazed into your eyes
El día que prometiste que podríamos mentir eternamenteThe day you promised you could lie forever
De esta maneraThis way
Tu mano en la mía y las estrellas cantando nuestros nombresYour hand in mine and the stars singing our names
Y esperaba impaciente a que algo sucedieraAnd I waited impatient for something to come around
¿Sabías lo que significaba?Did you know what it meant?
¿Sabías que estábamos desvaneciéndonos?Did you know we were fading?
Cuánto, cuánto tiempoHow, how long
Cuánto, cuánto tiempoHow, how long
¿Yacimos en la tierraDid we lie in the soil
Con nuestros brazos y piernas enredadosWith our arms and legs tangled up
Como las malezas y las ramas de los árbolesLike the weeds and the branches of the trees
Que ataban nuestras almas y piernas al suelo debajoThat bound our souls and legs to the ground below
Cuánto, cuánto tiempoHow, how long
Cuánto tiempoHow long
Cuánto tiempoHow long
No quise derribarteDidn't mean to take you down
No quise derribarteDidn't mean to take you down
Pensé que querrías quedarteI thought you'd wanna stay
Pensé que estaríamos bien pase lo que paseI thought we would be fine whatever came our way
No sabía que mi mundo era oscuroDidn't know my world was dark
No sabía que mi mundo era oscuro hasta que llegasteDidn't know my world was dark until you came
Y te marchitaste con la falta de SolAnd you wilted with the lack of Sun
Cayendo presaFalling prey
Al pesoTo the weight
Y al desordenAnd dissaray
Ahora sabes cómo se sintióNow you know how it felt
Ahora sabes por qué lo necesitabaNow you know why I needed it
Qué equivocadoHow wrong
Qué equivocadoHow wrong
Supusiste que podía hacerte sentir que valía la penaYou assumed that I could make you feel it was worth it
Pero todo lo que hice fue arrastrarte hacia abajoBut all I ever did was drag you down
Y llevarte de vuelta al infierno una y otra vezAnd bring you in and out through hell again
Mi diosa de la luz, la primavera y todo lo buenoMy goddess of light, and spring and all things good
Qué equivocadoHow wrong
Qué equivocadoHow wrong
Antes de que te derrumbes y vueles lejos con tu espírituBefore you break down and fly away with your spirit
Y el mío a cuestas y me dejes abajo con todasAnd mine in tow and leave me below with all
Las Moiras y sombras y el río que pasa a travésThe fates and shades and the river passing through
Pero nunca podría culparteBut I never could blame you
No, nunca podría culparteNo I never could blame you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aidoneus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: