Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kimi Wo Mamoritai
Aika Kobayashi
Quiero protegerte
Kimi Wo Mamoritai
En un futuro que se desmorona, quiero protegerte
こわれてくみらいできみをまもりたい
Kowareteku mirai de kimi wo mamoritai
En un mundo de oscuridad, quiero convertirme en la estrella que ilumina el mañana
くらやみのせかいであしたてらすほしになれ
Kurayami no sekai de ashita terasu hoshi ni nare
En noches solitarias llenas de ansiedad, a punto de rendirme
ひとりぼっちふあんなよるくじけそうでも
Hitoribocchi fuan na yoru kujikesou demo
Recuerdo que siempre estaré ahí
おもいだしていつだってぼくがいるってこと
Omoidashite itsudatte boku ga irutte koto
No te pierdas, tu brillo es solo para ti
なくさないできみだけにあるきみのかがやき
Nakusanaide kimi dake ni aru kimi no kagayaki
Una y otra vez, superaré cualquier obstáculo
なんどでもとらいしてのりこえてく
Nando demo torai shite norikoeteku
¡Sí, sí!
Yeah yeah!!
Yeah yeah!!
Atravesando el laberinto del corazón
こころのめいろぬけて
Kokoro no meiro nukete
Seguramente la gente se hará más fuerte
きっとひとはつよくなるから
Kitto hito wa tsuyoku naru kara
¡Una oportunidad más!
One more chance!!
One more chance!!
Quiero encontrar un futuro brillante contigo
ひかりさすみらいをきみとみつけたい
Hikarisasu mirai wo kimi to mitsuketai
Convertir esas lágrimas en un viento que las seque
あふれだすそのなみだかわかすかぜになれ
Afuredasu sono namida kawakasu kaze ni nare
(¡Oye!)
(hey!)
65288;hey!)
Nadie puede hacerlo solo, sí
だれもみなひとりじゃ、そう
Dare mo mina hitori ja, sou
No puedes vivir, ¡levántate por ti!
いきていけないstand up for you
Ikite ikenai stand up for you
(¡Oye!)
(hey!)
65288;hey!)
Nadie puede escapar de la soledad y la oscuridad
だれもみなこどくのやみはしりぬけ
Dare mo mina kodoku no yami hashirinuke
No mires hacia atrás otra vez
Don't look back again
Don't look back again
Creo en ti más que en nadie más
しんじてるだれよりもきみのことだから
Shinjiteru dare yori mo kimi no koto dakara
Recuerdo solo tu mejor sonrisa
おぼえてるさいこうのきみのえがおだけ
Oboeteru saikou no kimi no egao dake
Rezo por estar a tu lado, solo puedo cuidarte
いのってるそばにいてみまもるだけしか
Inotteru soba ni ite mimamoru dake shika
¡Entiendo que no puedo salvar todo!
わかってるぜんぶなんてすくえない!ってこと
Wakatteru zenbu nante sukuenai! tte koto
Más que el significado de haber nacido
うまれてきたいみより
Umarete kita imi yori
Busco pruebas de estar vivo
いきてるあかしさがすために
Ikiteru akashi sagasu tameni
¡No más llanto!
No more cry!!
No more cry!!
En un futuro que se desmorona, quiero protegerte
こわれてくみらいできみをまもりたい
Kowareteku mirai de kimi wo mamoritai
Aprieto con fuerza ese calor en mis manos, ¡multiplicado por cien!
ぎゅっととにぎるぬくもりをひゃくばいちからにして!!
Gyutto to nigiru nukumori wo hyakkubai chikara ni shite!!
Solo una vez, solo una vez
たったいちどたったひとつ
Tatta ichido tatta hitotsu
Se te ha dado esta vida
あたえられたねこのいのち
Ataerareta ne kono inochi
No desperdicies, no te arrepientas
むだにしないこうかいしない
Muda ni shinai koukai shinai
¡Quémalo todo, sé fuerte!
もやしつくしてけごんねbe tough
Moyashi tsukushiteke gonne be tough
Siempre soñando, ardiendo en serio
いつでもdreamingほんきでburning
Itsudemo dreaming honki de burning
A veces tropezando, ¡sé feliz!
ときどきこぼんでもbe happy!
Tokidoki kobonde mo be happy!
Creciendo juntos, brillando contigo
きみとshiningいっしょにgrowing
Kimi to shining issho ni growing
Al final, con paz y amor, ¡sonríe!
さいごはぴーすでlove & smile!!
Saigo wa pi-su de love & smile!!
En un futuro que se desmorona, quiero protegerte
こわれてくみらいできみをまもりたい
Kowareteku mirai de kimi wo mamoritai
En un mundo de oscuridad, quiero convertirme en la estrella que ilumina el mañana
くらやみのせかいであしたてらすほしになれ
Kurayami no sekai de ashita terasu hoshi ni nare
Quiero contemplar un futuro brillante contigo
かがやいたみらいをきみとみつめたい
Kagayaita mirai wo kimi to mitsumetai
Convertir ese corazón herido en un viento que lo envuelva
きずついたそのこころつつむかぜになれ
Kizutsuita sono kokoro tsutsumu kaze ni nare
(¡Oye!)
(hey!)
65288;hey!)
Nadie puede hacerlo solo, sí
だれもみなひとりじゃ、そう
Dare mo mina hitori ja, sou
No puedes vivir, ¡levántate por ti!
いきていけないstand up for you
Ikite ikenai stand up for you
(¡Oye!)
(hey!)
65288;hey!)
Nadie puede escapar de la soledad y la oscuridad
だれもみなこどくのやみはしりぬけ
Dare mo mina kodoku no yami hashirinuke
No mires hacia atrás otra vez
Don't look back again
Don't look back again
(¡Oye!)
(hey!)
65288;hey!)
¡Más fuerte! ¡Más alto!
もっとつよく!!もっとたかく!!
Motto tsuyoku!! motto takaku!!
Si estoy contigo, saltemos juntos
きみとならjump upいっしょに
Kimi to nara jump up issho ni
(¡Oye!)
(hey!)
65288;hey!)
¡Vamos! ¡A cualquier futuro!
さあいこう!!どんなみらいも!!
Saa ikou!! donna mirai mo!!
Supéralo, no mires atrás contigo
のりこえてdon't look back with you
Norikoete don't look back with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aika Kobayashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: