Transliteración y traducción generadas automáticamente

ドリームステージ (Dream Stage)
Aikatsu Stars!
Escenario de Ensueño
ドリームステージ (Dream Stage)
Brillando en la luz deslumbrante, las sombras iluminadas
眩しいスポットライトに照らされたシャドウ
mabushii supottoraito ni terasareta shadou
Si estamos juntos, no hay nada que temer
三人いれば怖いものなどないの
sannin ireba kowai mono nado nai no
¡Comencemos el showtime!
始めようショータイム
hajimeyou shōtaimu
El regalo que te ofrezco
あなたに贈るプレゼントは
anata ni okuru purezento wa
Es una armonía brillante al máximo
最高にキラめくハーモニー
saikō ni kirameku haamonii
Emocionante (emocionante) emocionante
ワクワク (ワクワク) ドキドキ
wakuwaku (wakuwaku) dokidoki
Tres melodías se entrelazan en una
三つのメロディー ひとつに重なり
mittsu no merodii hitotsu ni kasanari
Saltando al ritmo
リズムに合わせて弾ける
rizumu ni awasete hajikeru
Vamos a tocar los sueños
奏でようよ夢
kanadeyou yo yume
Escenario de Ensueño
ドリームステージ
doriimusuteeji
Si prestas atención, nosotros
耳を澄ませたら私たち
mimi wo sumasetara watashitachi
Siempre cantaremos para ti, sin importar la ocasión
どんな時だってあなたに歌い続けているよ
donna toki datte anata ni utaitsuzukete iru yo
Escenario de Ensueño
ドリームステージ
doriimusuteeji
Las luces de la ciudad parecen Broadway
街灯りまるでブロードウェイ
gaitōrī marude buroodowei
Cuando resuene la emoción que guardamos en nuestros corazones
ハートに込めたトキメキ響き合ったら
haato ni kometa tokimeki hibikiattara
Siempre serás
いつもあなたの
itsumo anata no
Nuestro superestrella
スーパースター
suupaasutaa
Superestrella
スーパースタ
suupaasutaa
Aunque haya cosas tristes, las haremos desaparecer
悲しい事があっても吹き飛ばして見せるわ
kanashii koto ga attemo fukitobashite miseru wa
Hacia el mundo que anhelamos, ¡vamos al clímax!
憧れの世界へとさあクレッセンド
akogare no sekai e to saa kuressendo
¡Sonríe con aura!
笑顔でオーライト!
egao de ooraito!
Incluso los accidentes se convierten en oportunidades
アクシデントさえチャンスに変わる
akushidento sae chansu ni kawaru
La historia de las tres más fuertes
最強の三人のストーリー
saikyō no sannin no sutoorii
Emocionante (emocionante) emocionante
ハラハラ (ハラハラ) ドキドキ
harahara (harahara) dokidoki
Aplaudamos juntos, y de paso, demos un paso
一緒にクラップ ついでにステップ
issho ni kurappu tsuide ni suteppu
Cantando con un solo corazón
心を一つに歌えば
kokoro wo hitotsu ni utaeba
El futuro se expandirá
広がってく未来
hirogatteku mirai
Escenario de Ensueño
ドリームステージ
doriimusuteeji
Cuando se abra el telón, nosotros
幕が開いたら私たち
maku ga hiraitara watashitachi
No perderemos ni un solo momento de la emoción
どんな瞬間も見逃せないほどのトキメキを
donna shunkan mo minogasenai hodo no tokimeki wo
Escenario de Ensueño
ドリームステージ
doriimusuteeji
La Vía Láctea en los ojos admirados
見惚れる瞳のミルキーウェイ
mitoreru hitomi no mirukiiwei
Cuando se reúnan los encantos de cada uno
一人一人の魅力集まったら
hitori hitori no miryoku atsumattara
Brillarán como superestrellas
光輝くスーパースター
hikarigayaku suupaasutaa
Olvidemos la soledad y la tristeza
孤独も寂しさも忘れ
kodoku mo sabishisa mo wasure
Cantemos según nuestros sentimientos
想いのままに歌いましょう
omoi no mama ni utaimashou
En el escenario de sueños lleno de esperanza, ah
希望に満ちた夢の舞台で Ah
kibou ni michita yume no butai de Ah
Escenario de Ensueño
ドリームステージ☆=
doriimusuteeji
Si prestas atención, nosotros
耳を澄ませたら私たち
mimi wo sumasetara watashitachi
Siempre cantaremos para ti, sin importar la ocasión
どんな時だってあなたに歌い続けているよ
donna toki datte anata ni utaitsuzukete iru yo
Escenario de Ensueño
ドリームステージ
doriimusuteeji
Las luces de la ciudad parecen Broadway
街灯りまるでブロードウェイ
gaitōrī marude buroodowei
Cuando resuene la emoción que guardamos en nuestros corazones
ハートに込めたトキメキ響き合ったら
haato ni kometa tokimeki hibikiattara
Siempre serás
いつもあなたの
itsumo anata no
Nuestro superestrella
スーパースター
suupaasutaa
Superestrella
スーパースター
suupaasutaa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu Stars! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: