Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10

ドリームステージ (Dream Stage)

Aikatsu Stars!

Letra

Escenario de Ensueño

ドリームステージ (Dream Stage)

Brillando en la luz deslumbrante, las sombras iluminadas
眩しいスポットライトに照らされたシャドウ
mabushii supottoraito ni terasareta shadou

Si estamos juntos, no hay nada que temer
三人いれば怖いものなどないの
sannin ireba kowai mono nado nai no

¡Comencemos el showtime!
始めようショータイム
hajimeyou shōtaimu

El regalo que te ofrezco
あなたに贈るプレゼントは
anata ni okuru purezento wa

Es una armonía brillante al máximo
最高にキラめくハーモニー
saikō ni kirameku haamonii

Emocionante (emocionante) emocionante
ワクワク (ワクワク) ドキドキ
wakuwaku (wakuwaku) dokidoki

Tres melodías se entrelazan en una
三つのメロディー ひとつに重なり
mittsu no merodii hitotsu ni kasanari

Saltando al ritmo
リズムに合わせて弾ける
rizumu ni awasete hajikeru

Vamos a tocar los sueños
奏でようよ夢
kanadeyou yo yume

Escenario de Ensueño
ドリームステージ
doriimusuteeji

Si prestas atención, nosotros
耳を澄ませたら私たち
mimi wo sumasetara watashitachi

Siempre cantaremos para ti, sin importar la ocasión
どんな時だってあなたに歌い続けているよ
donna toki datte anata ni utaitsuzukete iru yo

Escenario de Ensueño
ドリームステージ
doriimusuteeji

Las luces de la ciudad parecen Broadway
街灯りまるでブロードウェイ
gaitōrī marude buroodowei

Cuando resuene la emoción que guardamos en nuestros corazones
ハートに込めたトキメキ響き合ったら
haato ni kometa tokimeki hibikiattara

Siempre serás
いつもあなたの
itsumo anata no

Nuestro superestrella
スーパースター
suupaasutaa

Superestrella
スーパースタ
suupaasutaa

Aunque haya cosas tristes, las haremos desaparecer
悲しい事があっても吹き飛ばして見せるわ
kanashii koto ga attemo fukitobashite miseru wa

Hacia el mundo que anhelamos, ¡vamos al clímax!
憧れの世界へとさあクレッセンド
akogare no sekai e to saa kuressendo

¡Sonríe con aura!
笑顔でオーライト!
egao de ooraito!

Incluso los accidentes se convierten en oportunidades
アクシデントさえチャンスに変わる
akushidento sae chansu ni kawaru

La historia de las tres más fuertes
最強の三人のストーリー
saikyō no sannin no sutoorii

Emocionante (emocionante) emocionante
ハラハラ (ハラハラ) ドキドキ
harahara (harahara) dokidoki

Aplaudamos juntos, y de paso, demos un paso
一緒にクラップ ついでにステップ
issho ni kurappu tsuide ni suteppu

Cantando con un solo corazón
心を一つに歌えば
kokoro wo hitotsu ni utaeba

El futuro se expandirá
広がってく未来
hirogatteku mirai

Escenario de Ensueño
ドリームステージ
doriimusuteeji

Cuando se abra el telón, nosotros
幕が開いたら私たち
maku ga hiraitara watashitachi

No perderemos ni un solo momento de la emoción
どんな瞬間も見逃せないほどのトキメキを
donna shunkan mo minogasenai hodo no tokimeki wo

Escenario de Ensueño
ドリームステージ
doriimusuteeji

La Vía Láctea en los ojos admirados
見惚れる瞳のミルキーウェイ
mitoreru hitomi no mirukiiwei

Cuando se reúnan los encantos de cada uno
一人一人の魅力集まったら
hitori hitori no miryoku atsumattara

Brillarán como superestrellas
光輝くスーパースター
hikarigayaku suupaasutaa

Olvidemos la soledad y la tristeza
孤独も寂しさも忘れ
kodoku mo sabishisa mo wasure

Cantemos según nuestros sentimientos
想いのままに歌いましょう
omoi no mama ni utaimashou

En el escenario de sueños lleno de esperanza, ah
希望に満ちた夢の舞台で Ah
kibou ni michita yume no butai de Ah

Escenario de Ensueño
ドリームステージ☆=
doriimusuteeji

Si prestas atención, nosotros
耳を澄ませたら私たち
mimi wo sumasetara watashitachi

Siempre cantaremos para ti, sin importar la ocasión
どんな時だってあなたに歌い続けているよ
donna toki datte anata ni utaitsuzukete iru yo

Escenario de Ensueño
ドリームステージ
doriimusuteeji

Las luces de la ciudad parecen Broadway
街灯りまるでブロードウェイ
gaitōrī marude buroodowei

Cuando resuene la emoción que guardamos en nuestros corazones
ハートに込めたトキメキ響き合ったら
haato ni kometa tokimeki hibikiattara

Siempre serás
いつもあなたの
itsumo anata no

Nuestro superestrella
スーパースター
suupaasutaa

Superestrella
スーパースター
suupaasutaa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu Stars! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección