Traducción generada automáticamente

Hajimari No Legend
Aikatsu Stars!
Hajimari No Legend
We're here! We're here! Why not join us?
We're here! We're here! Why not join us?
marude hyakunen mo matta yō taikutsu na kao shiteru
nani ga mono tarinai no ka sono mune wa kidzuiteta
(you're maybe ready) ano hi togireta shinwa wa
(you want to know it) mada tsudzuki ga aru no yo
(don't you see it now?) ima ga saikō no chance to
(i want to show it) tokimeki ga aizu shiteru
nando demo (yeah!) yomigaeru phoenix (yeah!)
yakedo shisō na jōnetsu (yeah!) kienai tatoe hai ni narou to
kujikete mo kizutsukerarete mo orenai tsubasa te ni ireta no
massugu ni tobitatte yuku higher, higher, higher, higher
takami e go way, go way, go way, go way
kagayaku isshun isshun sono hitomi ni yakitsukete (wasurenai yō ni)
kore koso saikō, saikyō ima dare yori utsukushī (hane wo hirogete)
minogasanaide inochi wo moyashi nagara kirameku hinoko maite (legend e to)
watashitachi koso perfect dakara densetsu ni nare
We're here! We're here! Why not join us?
We're here! We're here! Why not join us?
masaka yosō mo shite inai revenge ga hajimaru wa
atto odoroku tenkai wo ketsumatsu ni yōi shite
(you're maybe ready) katsute kokō no taiyō mo
(you want to know it) daiji na koto shitta no
(don't you see it now?) hoshi wa itsudemo ano sora
(i want to show it) musū ni matataiteru
dono iro mo (yeah!) jundo ga takaku (yeah!)
kirakira to suru hōseki (yeah!) kirei ne kokoro ugokasu kurai
hitori dake demo tsuyoi hikari dakedo dare ka to yorisottara
diamond ni mo makenai wa twinkle, twinkle, twinkle, twinkle
pave no yō bright, bright, bright, bright
kagayaku isshun isshun nobori tsumeteyuku top e (itsuwari mo naku)
kore koso saikō, saikyō ima dare yori utsukushī (koe wo hibikase)
mimi wo sumashite megami ga kataru yō na miwaku no uta wo kiite (legend e to)
watashitachi koso perfect dakara
kujikete mo kizutsukerarete mo orenai tsubasa te ni ireta no
massugu ni tobitatte yuku higher, higher, higher, higher
takami e go way, go way, go way, go way
kagayaku isshun isshun sono hitomi ni yakitsukete (wasurenai yō ni)
kore koso saikō, saikyō ima dare yori utsukushī (hane wo hirogete)
minogasanaide inochi wo moyashi nagara kirameku hinoko maite (legend e to)
watashitachi koso perfect dakara densetsu ni nare
El Comienzo de la Leyenda
¡Estamos aquí! ¡Estamos aquí! ¿Por qué no unirte a nosotros?
¡Estamos aquí! ¡Estamos aquí! ¿Por qué no unirte a nosotros?
parece que has estado esperando por cien años con esa cara aburrida
¿qué es lo que te falta? tu corazón lo ha notado
(tal vez estás listo) ese día, la leyenda interrumpida
(quieres saberlo) aún tiene un continuación
(¿no lo ves ahora?) este es el mejor momento para
(quiero mostrarlo) el palpitar es una señal
una y otra vez (sí) el fénix resucita (sí)
una pasión ardiente (sí) que no se apaga, incluso si se convierte en cenizas
aunque te sientas desanimado, herido, no puedes tener alas
las tomaste en tus manos
volando recto hacia arriba, más alto, más alto, más alto, más alto
hacia lo alto, ve de camino, ve de camino, ve de camino, ve de camino
brillando, momento a momento, grabado en esos ojos (para no olvidar)
esto es lo mejor, lo más fuerte, ahora más hermoso que nadie (extendiendo las alas)
no ignores, mientras quemas la vida, las chispas brillantes destellan (hacia la leyenda)
nosotros también somos perfectos, así que nos convertiremos en leyenda
¡Estamos aquí! ¡Estamos aquí! ¿Por qué no unirte a nosotros?
¡Estamos aquí! ¡Estamos aquí! ¿Por qué no unirte a nosotros?
no esperes un giro inesperado, la venganza comienza
preparándose para el final sorprendente
(tal vez estás listo) incluso el sol de antaño aquí
(quieres saberlo) sabía cosas importantes
(¿no lo ves ahora?) las estrellas siempre están en ese cielo
(quiero mostrarlo) brillan infinitamente
de cualquier color (sí) la pureza es alta (sí)
brillan las gemas (sí) tan hermosas que mueven el corazón
incluso si eres fuerte por tu cuenta, si te acercas a alguien
no perderás ante un diamante, brilla, brilla, brilla, brilla
como un pavimento brillante, brillante, brillante, brillante
brillando, momento a momento, subiendo hacia la cima (sin falsedad)
esto es lo mejor, lo más fuerte, ahora más hermoso que nadie (resonando la voz)
escucha una canción encantadora como si una diosa estuviera hablando (hacia la leyenda)
nosotros también somos perfectos, así que
aunque te sientas desanimado, herido, no puedes tener alas
las tomaste en tus manos
volando recto hacia arriba, más alto, más alto, más alto, más alto
hacia lo alto, ve de camino, ve de camino, ve de camino, ve de camino
brillando, momento a momento, grabado en esos ojos (para no olvidar)
esto es lo mejor, lo más fuerte, ahora más hermoso que nadie (extendiendo las alas)
no ignores, mientras quemas la vida, las chispas brillantes destellan (hacia la leyenda)
nosotros también somos perfectos, así que nos convertiremos en leyenda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu Stars! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: