Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7

Popcorn Dreaming

Aikatsu Stars!

Letra

Sueños de Palomitas

Popcorn Dreaming

Si las sonrisas se superponen
笑顔と笑顔が かさなれば
egao to egao ga kasanareba

los sueños se inflan, ritmo que estalla
夢は膨らむ ハズム リズム
yume wa fukuramu hazumu rizumu

como palomitas, si reventamos
ポップコーンみたいに 弾けたら
poppukōn mitai ni hajiketara

charlar es muy, muy divertido, ¿no?
おしゃべり very very 楽しいね
oshaberi very very tanoshii ne

Aunque me quede callado, tú lo sabes
黙ってても 君にはバレちゃう
damatte temo kimi ni wa barechau

si nuestras miradas se cruzan, somos uno
目と目あえば ひとつだね
me to me aeba hitotsu da ne

las lágrimas de frustración y el corazón herido
悔しナミダ いじけたココロも
kurayashi namida ijiketa kokoro mo

se derriten como hielo, ya no hay más
氷みたいに 溶けてく
koori mitai ni tokete ku

Las cargas son la mitad, la alegría el doble
荷物は半分 喜びは二倍だね
nimotsu wa hanbun yorokobi wa nibai da ne

¡no necesito razones!
根拠はいらない!
konkyo wa iranai!

¡si estamos juntos, somos invencibles, verdad!? ¿verdad!?
ふたりなら最強でしょ!? でしょ!?
futari nara saikyō desho!? desho!?

La energía sincera se reúne
素直な元気が 集まれば
sunao na genki ga atsumareba

un futuro brillante, volantes que se mueven
かがやく未来 ユレル フリル
kagayaku mirai yureru furiru

el único rival es uno mismo
ライバルは 自分自身
raibaru wa jibun jishin

la ambición no se detiene
上昇志向は 止まらない
joushou shikou wa tomaranai

acercándonos a un mundo brillante
きらめく世界に アプローチ
kirameku sekai ni apurōchi

con nuestro pequeño cuerpo, corremos a mil
小さなカラダで 猛ダッシュ
chiisana karada de mō dasshu

hacia el ídolo del futuro
未来形の アイドルへ
mirai kei no aidoru e

cultivemos esa sonrisa de sol
育てていこう おひさまスマイル
sodate te ikou ohisama sumairu

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Cuando nos miramos, es como un espejo
向かい合えば 鏡みたいだね
mukaiaeba kagami mitai da ne

aunque tengamos diferentes estilos de ropa
服の趣味も 違うのに
fuku no shumi mo chigau noni

solo con soñar lo mismo
同じ夢を 見てるそれだけで
onaji yume wo miteru sore dake de

es un misterio, corazones gemelos
不思議 ココロ ふたごコーデ
fushigi kokoro futago kōdo

La motivación es suficiente, las lecciones son más que de sobra
やる気は充分 レッスンは人一倍
yaruki wa jūbun ressun wa hito ichibai

¡eso es ser un ídolo!
それこそアイドル!
sore koso aidoru!

¿no es suficiente solo ser linda? ¿verdad!?
可愛さだけじゃダメ!? ダネ!?
kawaii sa dake ja dame!? dane!?

Si levanto una pelea imprudente
無謀なファイトを 掲げたら
mubō na faito wo kakagetara

una nueva luz brilla, destella
新たな光 チカリ キラリ
arata na hikari chikari kirari

el mundo que se ve desde afuera
はみ出して 見える世界
hamidashite mieru sekai

¿qué tipo de "yo" quiero ser?
どんな「私」になろう
donna \"watashi\" ni narou

produciendo la visión ideal
理想のビジョンへ プロデュース
risō no bijon e purodyūsu

sudando y llorando, seguimos adelante
汗かき ベソかき 進むのだ
ase kaki beso kaki susumu no da

de vez en cuando, como recompensa
ときどきは ご褒美に
tokidoki wa gohōbi ni

"¡bien hecho!" con una estrellita◎
よく出来ました はなまるジルシ◎
yoku dekimashita hanamaru jirushi

Si las sonrisas se superponen
笑顔と笑顔が かさなれば
egao to egao ga kasanareba

los sueños se inflan, ritmo que estalla
夢は膨らむ ハズム リズム
yume wa fukuramu hazumu rizumu

como palomitas, si reventamos
ポップコーンみたいに 弾けたら
poppukōn mitai ni hajiketara

charlar es muy, muy divertido, ¿no?
おしゃべり very very 楽しいね
oshaberi very very tanoshii ne

La energía sincera se reúne
素直な元気が 集まれば
sunao na genki ga atsumareba

un futuro brillante, volantes que se mueven
かがやく未来 ユレル フリル
kagayaku mirai yureru furiru

el único rival es uno mismo
ライバルは 自分自身
raibaru wa jibun jishin

la ambición no se detiene
上昇志向は 止まらない
joushou shikou wa tomaranai

acercándonos a un mundo brillante
きらめく世界に アプローチ
kirameku sekai ni apurōchi

con nuestro pequeño cuerpo, corremos a mil
小さなカラダで 猛ダッシュ
chiisana karada de mō dasshu

hacia el ídolo del futuro
未来形の アイドルへ
mirai kei no aidoru e

cultivemos esa sonrisa de sol
育てていこう おひさまスマイル
sodate te ikou ohisama sumairu

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming

Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu Stars! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección