Transliteración y traducción generadas automáticamente

Popcorn Dreaming
Aikatsu Stars!
Sueños de Palomitas
Popcorn Dreaming
Si las sonrisas se superponen
笑顔と笑顔が かさなれば
egao to egao ga kasanareba
los sueños se inflan, ritmo que estalla
夢は膨らむ ハズム リズム
yume wa fukuramu hazumu rizumu
como palomitas, si reventamos
ポップコーンみたいに 弾けたら
poppukōn mitai ni hajiketara
charlar es muy, muy divertido, ¿no?
おしゃべり very very 楽しいね
oshaberi very very tanoshii ne
Aunque me quede callado, tú lo sabes
黙ってても 君にはバレちゃう
damatte temo kimi ni wa barechau
si nuestras miradas se cruzan, somos uno
目と目あえば ひとつだね
me to me aeba hitotsu da ne
las lágrimas de frustración y el corazón herido
悔しナミダ いじけたココロも
kurayashi namida ijiketa kokoro mo
se derriten como hielo, ya no hay más
氷みたいに 溶けてく
koori mitai ni tokete ku
Las cargas son la mitad, la alegría el doble
荷物は半分 喜びは二倍だね
nimotsu wa hanbun yorokobi wa nibai da ne
¡no necesito razones!
根拠はいらない!
konkyo wa iranai!
¡si estamos juntos, somos invencibles, verdad!? ¿verdad!?
ふたりなら最強でしょ!? でしょ!?
futari nara saikyō desho!? desho!?
La energía sincera se reúne
素直な元気が 集まれば
sunao na genki ga atsumareba
un futuro brillante, volantes que se mueven
かがやく未来 ユレル フリル
kagayaku mirai yureru furiru
el único rival es uno mismo
ライバルは 自分自身
raibaru wa jibun jishin
la ambición no se detiene
上昇志向は 止まらない
joushou shikou wa tomaranai
acercándonos a un mundo brillante
きらめく世界に アプローチ
kirameku sekai ni apurōchi
con nuestro pequeño cuerpo, corremos a mil
小さなカラダで 猛ダッシュ
chiisana karada de mō dasshu
hacia el ídolo del futuro
未来形の アイドルへ
mirai kei no aidoru e
cultivemos esa sonrisa de sol
育てていこう おひさまスマイル
sodate te ikou ohisama sumairu
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Cuando nos miramos, es como un espejo
向かい合えば 鏡みたいだね
mukaiaeba kagami mitai da ne
aunque tengamos diferentes estilos de ropa
服の趣味も 違うのに
fuku no shumi mo chigau noni
solo con soñar lo mismo
同じ夢を 見てるそれだけで
onaji yume wo miteru sore dake de
es un misterio, corazones gemelos
不思議 ココロ ふたごコーデ
fushigi kokoro futago kōdo
La motivación es suficiente, las lecciones son más que de sobra
やる気は充分 レッスンは人一倍
yaruki wa jūbun ressun wa hito ichibai
¡eso es ser un ídolo!
それこそアイドル!
sore koso aidoru!
¿no es suficiente solo ser linda? ¿verdad!?
可愛さだけじゃダメ!? ダネ!?
kawaii sa dake ja dame!? dane!?
Si levanto una pelea imprudente
無謀なファイトを 掲げたら
mubō na faito wo kakagetara
una nueva luz brilla, destella
新たな光 チカリ キラリ
arata na hikari chikari kirari
el mundo que se ve desde afuera
はみ出して 見える世界
hamidashite mieru sekai
¿qué tipo de "yo" quiero ser?
どんな「私」になろう
donna \"watashi\" ni narou
produciendo la visión ideal
理想のビジョンへ プロデュース
risō no bijon e purodyūsu
sudando y llorando, seguimos adelante
汗かき ベソかき 進むのだ
ase kaki beso kaki susumu no da
de vez en cuando, como recompensa
ときどきは ご褒美に
tokidoki wa gohōbi ni
"¡bien hecho!" con una estrellita◎
よく出来ました はなまるジルシ◎
yoku dekimashita hanamaru jirushi
Si las sonrisas se superponen
笑顔と笑顔が かさなれば
egao to egao ga kasanareba
los sueños se inflan, ritmo que estalla
夢は膨らむ ハズム リズム
yume wa fukuramu hazumu rizumu
como palomitas, si reventamos
ポップコーンみたいに 弾けたら
poppukōn mitai ni hajiketara
charlar es muy, muy divertido, ¿no?
おしゃべり very very 楽しいね
oshaberi very very tanoshii ne
La energía sincera se reúne
素直な元気が 集まれば
sunao na genki ga atsumareba
un futuro brillante, volantes que se mueven
かがやく未来 ユレル フリル
kagayaku mirai yureru furiru
el único rival es uno mismo
ライバルは 自分自身
raibaru wa jibun jishin
la ambición no se detiene
上昇志向は 止まらない
joushou shikou wa tomaranai
acercándonos a un mundo brillante
きらめく世界に アプローチ
kirameku sekai ni apurōchi
con nuestro pequeño cuerpo, corremos a mil
小さなカラダで 猛ダッシュ
chiisana karada de mō dasshu
hacia el ídolo del futuro
未来形の アイドルへ
mirai kei no aidoru e
cultivemos esa sonrisa de sol
育てていこう おひさまスマイル
sodate te ikou ohisama sumairu
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop sueños de palomitas
Pop pop popcorn dreaming
Pop pop popcorn dreaming



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu Stars! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: