Traducción generada automáticamente

The Wasteland's Miracle
Aikatsu Stars!
El Milagro del Desierto
The Wasteland's Miracle
Ni la tierra ni el cielo se detienen (la leyenda está en tus manos)Ni te no miki wa tsusende (densetsu wa kimi no te ni)
El milagro de la noche de la luna (la historia es solo tuya)Ritaganomo no keda miki (kimi dake no monogatari)
El cielo y la tierra se enamoran, las flores florecen y los pájaros bailanTen to chi ga koi wo shite hana wa saki tori wa mau
El sol y la luna solo iluminan el final de la tierraTaiyō to tsuki wa tada terashidasu chi no hate wo
Hace mucho tiempo, un ángel descendió al desierto con valentía en su corazónSono mukashi yūki wo mune ni kōya e maiorita tenshi wa
Clavó sus alas blancas en la tierra y transformó las floresShiroi hane wo daichi ni maite hana ni kaeta
Viento, sopla, llama a la lluvia, atraviesa el tiempo lejanoKaze yo fuke ame wo yobe haruka naru toki wo koe
Hacia la tierra, hacia la vida, hacia ti, que aún no he vistoDaichi e to inochi e to imada minu anata e to
Tristeza, lágrimas caen, el momento en que se derramaronSabishikute namida porori kobore ochita toki
La luna, las flores, incluso esas alas, se tiñeron de azulTsuki mo hana mo sono hane sae mo aoku somatta
Mientras me apoyo en una fuerza inquebrantableAragaenu chikara ni yorisoi nagara
Agitando mis alas heridasKizutsuita tsubasa wo furuwase nagara
Aun así, vuelo, vivoSore demo habataite watashi wa ikiru
Algún día, por la vida que florecerá, solo quiero cantar de esperanzaItsuka hana hiraku inochi no tame tada kibō wo utatte mitai
El pájaro enjaulado ya ha voladoKago no tori wa mō tobitatta wa
Hacia el final de este desierto secoKawaita kono kōya no hate e
Cantando mientrasUtai nagara
Montado en el viento, resonando en todas partes, esa canciónKaze ni nori dokomademo hibīteku sono uta wa
Es la canción de cuna de las leyendas de aquellos que tienen sueñosYume wo motsu monotachi no densetsu no komori uta
Antes del amanecer, cuando el cielo del este arde misteriosamenteYoake mae higashi no sora ga ayashiku ayashiku moeru toki
El ángel extiende sus alas azules y llama a la tormentaTenshi wa aoi tsubasa hirogete arashi wo yobu
Pronto, cuando las nubes oculten al solYagatekuru kumo tachi ga taiyō wo kakusu toki
Esas alas azules se convertirán en polvo y gotas de rocíoAoi sono hane wa chiri amatsubu ni naru to iu
Olvidando cómo romper la tierra seca y el corazónKawaita daichi to kokoro saku koto wasureta
Llueve como si soplara vida en las floresHana tachi ni inochi fukikomu yō ni ame yo fure
Aferrándome al anhelo que no puedo abandonarYuzurenai akogare dakishime nagara
Extendiendo mi mano en la oscuridadKurayami no naka te wo nobashite miru wa
Todos volverán a la tierra algún díaDaremo ga itsu no hi ka tsuchi e to kaeru
Entonces ahora, aquí, hagamos que ocurra un milagro, el verde profundo ardeNaraba ima koko de kiseki wo okosō fukaku midori ga moe
Los pájaros bailan, las flores cantanTori wa maiodori hana wa utau
Alabando al ángel legendarioDensetsu no sō tenshi wo tatae
¿Por qué será? Aunque el ángel haga llover una y otra vezDōshite deshō tenshi ga nando ame wo furasete mo
La tierra se seca de nuevo, los pájaros, las flores, tú tambiénDaichi wa mata kawaiteku tori mo hana mo kimi mo
El cielo y la tierra lo saben, el sol y la luna lo entienden bienTen to chi wa shitteiru taiyō to tsuki shikari
El amor es tristezaItoshisa wa kanashisa yo
Una historia interminableOwaranai monogatari
Mientras me apoyo en una fuerza inquebrantableAragaenu chikara ni yorisoi nagara
Agitando mis alas heridasKizutsuita tsubasa wo furuwase nagara
Aun así, vuelo, vivoSoredemo habataite watashi wa ikiru
Algún día, soñaré contigo, el ángel que nos encontraremosItsuka meguriau anata wo yumemiru tenshi watashi wa utau
Cantando la historia de los pájaros enjauladosKago no toritachi no monogatari wo
El milagro del desierto legendarioDensetsu no sō kōya no kiseki
El milagro del desiertoKōya no kiseki
El cielo y la tierra se enamoran, las flores florecen y los pájaros bailanTen to chi ga koi wo shite hana wa saki tori wa mau
El sol y la luna solo iluminan el final de la tierraTaiyō to tsuki wa tada terashidasu chi no hate wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu Stars! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: