Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 348

Animal Carnival

Aikatsu!

Letra

Carnaval Animal

Animal Carnival

El sol está brillando, mira, los pájaros y la hierba también cantan una melodía
たいようがわらっているから ほら とりもくさもうたうよ melody
Taiyō ga waratteiru kara hora tori mo kusa mo utau yo melody

El aroma de las flores y el olor del agua, vamos hacia nuestro lugar favorito
はなのかおりや みずのにおい さあ すきなところへむかおう
Hana no kaori ya mizu no nioi saa suki na tokoro e mukaou

Extendiendo las alas, levantando las manos como si estuviera posando
はねをひろげるように りょうてあげて ポーズきめたら
Hane wo hirogeru yō ni ryōte agete pose kimetara

Así que esta vez, girando y dirigiéndome hacia la rama de al lado, zambulléndome
そう こんどはくるりとまわって となりのえだへ diving
Sō kondo wa kururi to mawatte tonari no eda e diving

¡Sí! Quiero dar vueltas por el bosque, las montañas, los ríos, la jungla
Yeah! もりのなかも やまも かわも jungle じゅうかけ めぐってみたい
Yeah! Mori no naka mo yama mo kawa mo jungle jū kake megutte mitai

Como si los animales siempre estuvieran moviendo sus cuerpos libremente
どうぶつたちがいつだって じゆうにからだをうごかすみたいに
Dōbutsutachi ga itsudatte jiyū ni karada wo ugokasu mitai ni

Al ritmo de la naturaleza, marcando el ritmo, ya estoy montada en el sonido y exploto
しぜんに beatきざむ わたしは もう おとにのってはじけるよ
Shizen ni beat kizamu watashi wa mō oto ni notte hajikeru yo

Uniendo el ritmo del carnaval que suena en todo el mundo, bailemos
せかいじゅうがかなでる carnival rhythmにあわせて まいおどろう
Sekaijū ga kanaderu carnival rhythm ni awasete mai odorou

Siempre he sabido qué paso dar, ¿no?
どんな stepふめばいいのかは ずっとまえからしっているよ
Don'na step fumeba ī no ka wa zutto mae kara shitteiru yo

Si saltas con curiosidad y haces vibrar tu corazón, te conviertes en alguien único
こうきしんに こころはずめば だれもまねできないじぶんになれる
Kōkishin ni kokoro hazumeba dare mo mane dekinai jibun ni nareru

Vamos a ver paisajes que nunca hemos visto, la aventura comienza
みたこともないけしき みにいこう ぼうけんがはじまるよ
Mita koto mo nai keshiki mi ni ikou bōken ga hajimaru yo

¿Habrá un encuentro diferente cuando cambie la dirección del viento?
かざむきがかわったときには またちがうであいがまっているかな
Kazamuki ga kawatta toki ni wa mata chigau deai ga matte iru kana?

El susurro de los insectos, la forma de las nubes, ¡vamos a saludar al amanecer!
むしのささやき くものかたちや! おはようってあいさつしよう
Mushi no sasayaki kumo no katachi ya! Ohayō tte aisatsu shiyou

Saltando con precaución, alineando los pasos al saltar
けいかいに jumpをして skip あしなみをそろえたら
Keikai ni jump wo shite skip ashinami wo soroetara

Así que esta vez, salta con toda tu fuerza como si estuvieras subiendo una colina
そう こんどはぜんそくりょくでおかをかけるようにだっしゅ
Sō kondo wa zensoku ryoku de oka wo kakeru yō ni dash

¡Sí! No importa a dónde mires, quiero dar vueltas por la sabana, el desierto
Yeah! どこをみても だいそうげん savanna じゅうかけまわってみたい
Yeah! Doko wo mite mo daisōgen savanna jū kake mawatte mitai

Incluso ahora, con la fuerza de los sueños, incluso un pequeño brote florecerá
いまは ちいさなつぼみでも おもいのつよさで ゆめがさくから
Ima wa chīsana tsubomi demo omoi no tsuyosa de yume ga saku kara

Sintiendo el poder ardiente que se transmite desde la tierra, bailemos juntos
だいちからつたわる あつい power かんじとっておどろうよ
Daichi kara tsutawaru atsui power kanji totte odorou yo

El carnaval brillante en todo el mundo, cada uno florece de manera colorida
せかいじゅうがきらめく carnival それぞれが colorfulにさくはな
Sekaijū ga kirameku carnival sorezore ga colorful ni saku hana

En cualquier lugar se convierte en un escenario, hay personas mirando
どんなばしょでも stageになるよ みてくれてるひとがいるよ
Don'na basho demo stage ni naru yo mite kureteru hito ga iru yo

La diversión y los sentimientos seguramente se transformarán en un hechizo que se conecta con alguien
たのしいってきもちはきっと だれかとつながるまほうにかわる
Tanoshi itte kimochi wa kitto dareka to tsunagaru mahō ni kawaru

En los ojos que miran más allá del cielo, se puede ver el horizonte
そらのむこうみわたすひとみにちへいせんがみえるよ
Sora no mukō miwatasu hitomi ni chiheisen ga mieru yo

Uniendo el ritmo del carnaval que suena en todo el mundo, bailemos
せかいじゅうがかなでる carnival rhythmにあわせて まいおどろう
Sekaijū ga kanaderu carnival rhythm ni awasete mai odorou

Siempre he sabido qué paso dar, ¿no?
どんな stepふめばいいのかは ずっとまえからしっているよ
Don'na step fumeba ī no ka wa zutto mae kara shitteiru yo

Si saltas con curiosidad y haces vibrar tu corazón, te conviertes en alguien único
こうきしんに こころはずめば だれもまねできないじぶんになれる
Kōkishin ni kokoro hazumeba dare mo mane dekinai jibun ni nareru

El paisaje que nunca has visto está justo allí, mira, te estoy esperando
みたこともないけしきはすぐそこ ほら きみをまってるよ
Mita koto mo nai keshiki wa sugu soko hora kimi wo matteru yo

Es solo un mundo nuevo
It's just new world
It's just new world


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección