Transliteración y traducción generadas automáticamente

August Marina
Aikatsu!
Marina de Agosto
August Marina
(Pa para el paraíso)
(Pa para paradise)
(Pa para paradise)
Poco a poco este pueblo costero se va animando
すこしずつにぎやかになっていくのこのうみべのまち
Sukoshi zutsu nigiyaka ni natte iku no kono umibe no machi
Viajeros elegantes llegan desde lejos en este verano
とうくからおとずれるなつのおしゃれしたたびびとたち
Tōku kara otozureru natsu no oshare shita tabibito tachi
Sombrilla a rayas en la mesa
テーブルパラソルストライプ
Table parasol stripe
¿Qué sabores tiene este raspado de verano?
このなつのかきごおりどんなあじがline up?
Kono natsu no kakigōri don'na aji ga line up?
Cielo caliente, la marina de agosto
あついheavenはちがつのマリーナ
Atsui heaven hachigatsu no marina
Cuando se derrite, parece un póster desde cualquier ángulo
とけこんだらもうどのangleもポスターみたい
Toke kondara mō dono angle mo poster mitai
Sandía, mango, sal de las olas azules
すいかマンゴーあおいなみのsalt
Suika mango aoi nami no salt
Saboreando por completo la temporada
あじわいつくしてまるごとseason
Ajiwai tsukushite marugoto season
Corriendo con un tobillera de coral
かけだしているさんごのanklet
Kakedashite iru sango no anklet
(Chica rococó)
(Rococo roco girl)
(Rococo roco girl)
Un trigo verdadero, como si hubiera nacido en una ciudad de joyas
ほんもののこむぎいろまるでしんじゅがいからうまれたよう
Honmono no komugi iro maru de shinjugai kara umareta yō
No deberías quemarte durante mucho tiempo desde el principio, te pondrás rojo
はじめからながいじかんやいたりしちゃだめまっかになる
Hajime kara nagai jikan yaitari shicha dame makka ni naru
Un chico como sacado de una película
えいがでみたようなおとこのこ
Eiga de mita yōna otokonoko
Incluso con gafas de sol de diseñador, nos miramos fijamente
おおきめのサングラスでもめとめあっちゃった
ōKime no sun glass demo me to me atchatta
El corazón arde en la marina de agosto
むねをこがすはちがつのマリーナ
Mune wo kogasu hachigatsu no marina
Porque el sol y el tiempo hacen amigos
だってたいようともじかんかけてともだちになる
Datte taiyō tomo jikan kakete tomodachi ni naru
En el bote plátano, al atardecer con un vestido de verano
バナナボートサンドレスのsunset
Banana boat sundress no sunset
Debes divertirte más que enamorarte
こいよりもさきにたのしまなきゃ
Koi yori mo saki ni tanoshimanakya
Hay muchas cosas que quiero mostrarte
みせたいものがたくさんあるの
Misetai mono ga takusan aru no
Al final de las vacaciones, déjame prometerte
ばかんすのおわりにはやくそくをのこしてね
Bakansu no owari ni wa yakusoku wo nokoshite ne
Envíame fotos de la ciudad donde vives
きみのすむまちのしゃしんおくってね
Kimi no sumu machi no shashin okutte ne
Lo que te devolveré será un paisaje tranquilo de varios rostros
わたしからかえすのはいろんなかおのてんねんしょくのうみのふうけい
Watashi kara kaesu no wa iron'na kao no ten'nen shoku no umi no fūkei
Cuando estés cansado, recuerda
つかれたときにはおもいだして
Tsukareta toki ni wa omoi dashite
Sobre el mar, donde hay algo para sanar
いやすためそこにあるようなうみのことを
Iyasu tame soko ni aru yōna umi no koto wo
Ven al cálido cielo, la marina de agosto
おいであついheavenはちがつのマリーナ
Oide atsui heaven hachigatsu no marina
Cuando se derrite, parece un póster desde cualquier ángulo
とけこんだらもうどのangleもポスターみたい
Toke kondara mō dono angle mo poster mitai
Sandía, mango, sal de las olas azules
すいかマンゴーあおいなみのsalt
Suika mango aoi nami no salt
Saboreando por completo la temporada
あじわいつくしてまるごとseason
Ajiwai tsukushite marugoto season
Corriendo con un tobillera de coral
かけだしているさんごのanklet
Kakedashite iru sango no anklet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: