Transliteración y traducción generadas automáticamente

Glass Doll
Aikatsu!
Glass Doll
乱反射する眼差しRanhansha suru manazashi
鏡越しにKagami goshi ni
誰かが見てるのDareka ga miteru no?
ピロードの思い空Piroodo no omoi sora
ざわめく風がZawameku kaze ga
昨日までとはKinou made towa
違うのよChigau no yo
声を聞かせてKoe wo kikasete
姿を見せてSugata wo misete
私を逃がしてWatashi wo nigashite
ねえ鍵が壊れたNee kagi ga kowareta
鳥籠の中ひとりずっとTorikago no naka hitori zutto
長い物語よNagai monogatari yo
自分だけに見える鎖にJibun dake ni mieru kusari ni
繋がれたままTsunagareta mama
夢を彷徨ってるYume wo samayotteru
街区たびれた顔のMachiku tabireta kao no
Glassの瞳が二つGlass no hitomi ga futatsu
もうやめにしたいのにMou yame ni shitai no ni
終わりが怖くてまた繰り返すのOwari ga kowakute mata kurikaesuno
無感情なアラームMukanjō na alarm
引き裂いてほしいこの世界ごとHikisaite hoshī kono sekai goto
窓を打つ雨音にMado wo utsu amaoto ni
耳をすまして朝の気配を探してるMimi wo sumashite asa no kehai wo sagashiteru
夜は明けるの?時は満ちるの?あなたは来ないのYoru wa akeru no? Toki wa michiru no? Anata wa konai no?
ねえ、錆びた扉が、光を連れてくるわ今日もNē, sabita tobira ga, hikari wo tsurete kuru wa kyō mo
長い物語ね、深い森の奥で目覚めて眠りにつくのNagai monogatari ne, fukai mori no oku de mezamete nemuri ni tsuku no
夢に揺れるように、守られていることも守られていないこともYume ni tayutau yō ni, mamorarete iru koto mo mamorarete inai koto mo
全部わかっているけれど、本当はどこか安心しているZenbu wakatte iru keredo, hontō wa dokoka anshin shite iru
ああ、このままここで朽ちてしまえたならAa, kono mama koko de kuchite shimaeta nara
裏腹になぜ、消せない予感Urahara ni naze, kesenai yokan
旅立つ私がいる、いつかTabidatsu watashi ga iru, itsuka
長い物語よ、自分だけに見える鎖に繋がれたままNagai monogatari yo, jibun dake ni mieru kusari ni tsunagareta mama
夢を彷徨ってる、街区たびれた顔の、Glassの瞳が二つYume wo samayotteru, machiku tabireta kao no, Glass no hitomi ga futatsu
もうやめにしたいのに、終わりが怖くてMō yame ni shitai no ni, owari ga kowakute
また繰り返すのMata kurikaesu no
Muñeca de Cristal
Reflejos caóticos en la mirada
A través del espejo
¿Alguien está mirando?
Los pensamientos de Pierrot en el aire
El viento inquieto
Es diferente a ayer
Déjame escuchar tu voz
Muéstrate ante mí
Déjame escapar
Hey, la llave se rompió
Dentro de la jaula, sola todo el tiempo
Una larga historia
Atada a cadenas que solo yo puedo ver
Vagando en sueños
Con los ojos de cristal
De un rostro cansado de recorrer las calles
Quiero detenerme, pero el miedo al final me hace repetir
Una alarma sin emociones
Quiero que desgarre este mundo entero
Escuchando el sonido de la lluvia golpeando la ventana
Buscando los indicios de la mañana
¿Amanecerá la noche? ¿Se cumplirá el tiempo? ¿No vendrás?
Hey, la puerta oxidada trae la luz de nuevo hoy
Una larga historia, despierto en lo profundo del bosque y me duermo
Como balanceándome en un sueño, sabiendo que estoy protegida y desprotegida
Aunque lo entiendo todo, en realidad me siento tranquila
Ah, si pudiera descomponerme aquí mismo
Paradójicamente, ¿por qué no puedo sacudir esta premonición?
Algún día, partiré
Una larga historia, atada a cadenas que solo yo puedo ver
Vagando en sueños, con los ojos de cristal
De un rostro cansado de recorrer las calles
Quiero detenerme, pero el miedo al final me hace repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: