Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sentimental Berry
Aikatsu!
Bayas Sentimentales
Sentimental Berry
Brillantes bayas de sentimientos estallan
きらりきらりベリーなフィーリングはじけてゆく
Kirari kirari berry na feeling hajikete yuku
Quizás un poco más adulta que en aquel entonces, bayas sentimentales
あの頃よりちょっぴり大人かもセンチメンタルベリー
Anogoro yori choppiri otona kamo sentimental berry
En el camino hacia el parque, me encontré con recuerdos
公園へ向かう途中で見つけちゃった思い出に
Kōen e mukau tochū de mitsuke chatta omoide ni
Mi corazón late más fuerte, memorias de esta ciudad
ハート・ビート高鳴ってゆくこの街のメモリー
Heart・Beat takanatte yuku kono machi no memory
Comparado con mis recuerdos, el columpio se siente un poco más pequeño
記憶よりブランコがちょっと小さく感じるのは
Kioku yori buranko ga chotto chīsaku kanjiru no wa
Es la prueba de que ya no soy una niña
私が子供じゃない証拠なのです
Watashi ga kodomo janai shōkona no desu
Recuerdos preciosos giran y giran
まわるまわる大切な思い出たち
Mawaru mawaru taisetsuna omoide tachi
Iluminando la yo de hoy desde esta ciudad
この街から照らしてる今日の私を
Kono machi kara terashiteru kyō no watashi wo
Conectándose uno a uno, continúan
ひとつひとつつながって続いている
Hitotsu hitotsu tsunagatte tsudzuite iru
Quiero transmitirle a mi yo del lejano futuro, bayas sentimentales
遠い未来の私に届けたいわセンチメンタルベリー
Tōi mirai no watashi ni todoketai wa sentimental berry
Cuando el semáforo cambió a verde y comencé a caminar
信号が青に変わって歩き出した瞬間に
Shingō ga ao ni kawatte aruki dashita shunkan ni
Mi falda ondeaba y sin darme cuenta, salté
ひらひらっとスカート揺れて思わずスキップ
Hirahira tto skirt yurete omowazu skip
Cuando una niña llorona me sonrió tímidamente
泣き虫な女の子そっと笑いかけた時
Nakimushina on'nanoko sotto waraikaketa toki
Me acerqué al anhelo de aquel día
あの日の憧れに近づけました
Ano hi no akogare ni chikadzukemashita
La niña que sueña suavemente
ふわりふわり夢見てる女の子は
Fuwari fuwari yumemiteru on'nanoko wa
Siempre tiene el coraje de mirar hacia adelante
どんな時も前を向く勇気持っている
Don'na toki mo mae wo muku yūki motte iru
¿Estarán esperando mis amigos felices y emocionados?
うれし楽し仲間たち待ってるかな
Ureshi tanoshi nakama tachi matteru kana?
Mi ciudad natal, el sabor que añoro, bayas sentimentales
My home town恋しくなるフレーバーセンチメンタルベリー
My home town koishiku naru flavor sentimental berry
Muchas sonrisas y sueños giran y giran
めぐりめぐるたくさんの笑顔や夢
Meguri meguru takusan no egao ya yume
Están viviendo correctamente aquí, en este corazón
ちゃんとここにこの胸に生き続いてるよ
Chanto koko ni kono mune ni ikidzuiteru yo
No olvidaré las brillantes bayas de sentimientos
きらりきらりベリーなフィーリング忘れはしない
Kirari kirari berry na feeling wasure wa shinai
Soy un poco más adulta que en aquel entonces, bayas sentimentales
あの頃よりちょっぴり大人ですセンチメンタルベリー
Anogoro yori choppiri otona desu sentimental berry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: