Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 757

Shining Line

Aikatsu!

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Shining Line

いまわたしたちをつなぐむねのなかきらめくlineIma watashi-tachi wo tsunagu mune no naka kirameku line

きかせてこれはだれのstoryKikasete kore wa dare no story?
みつけたこれはわたしのstoryMitsuketa kore wa watashi no story
しりたいきみはどんなふうにShiritai kimi wa donna fū ni
しんじるゆめを[いち/あお]あるいてきたんだろうShinjiru yume wo [ichi/ao] aruite kitandarō?

なみだにかさをさすえがおはほんものNamida ni kasa wo sasu egao ha honmono de
いつでもあこがれがさいしょのみちしるべItsudemo akogare ga saisho no michi-shirube

いまわたしたちのそらにてわたしのきぼうがあるねIma watashi-tachi no sora ni tewatashi no kibō ga aru ne
うけとったゆうきでもっとみらいまでいけそうだよUke totta yūki de motto mirai made ikeso dayo
もらうばとん[らん/あお]きみとつなぐMorau baton [ran/ao] kimi to tsunagu
ひかりのlineちからにしてHikari no line chikara ni shite

いまわたしたちをつなぐむねのなかきらめくlineIma watashi-tachi wo tsunagu mune no naka kirameku line

きかせてこれはだれのstoryKikasete kore wa dare no story?
みつけたこれはわたしのstoryMitsuketa kore wa watashi no story
しりたいきみはどんなふうにShiritai kimi wa donna fū ni
しんじるゆめを[いち/あお]あるいてきたんだろうShinjiru yume wo [ichi/ao] aruite kitandarō?

なみだにかさをさすえがおはほんものNamida ni kasa wo sasu egao ha honmono de
いつでもあこがれがさいしょのみちしるべItsudemo akogare ga saisho no michi-shirube

いまわたしたちのそらにてわたしのきぼうがあるねIma watashi-tachi no sora ni tewatashi no kibō ga aru ne
うけとったゆうきでもっとみらいまでいけそうだよUke totta yūki de motto mirai made ikeso dayo
もらうばとん[らん/あお]きみとつなぐMorau baton [ran/ao] kimi to tsunagu
ひかりのlineちからにしてHikari no line chikara ni shite

きこえるあれはだれのstepKikoeru are wa dare no step?
かさねるまだなきむしなstepKasaneru mada naki-mushi na step
おしえて、きみはどんなふうにOshiete, kimi wa donna fū ni
ふあんなゆめと[らん/あお]むきあっているのFuan na yume to [ran/ao] mukiatte iru no?

かなえたいきょうのまえでこころがためされるKanaetai kyō no mae de kokoro ga tamesareru
いつでもじぶんをちゃんとだいすきでいたいねItsudemo jibun wo chanto daisuki de itai ne

いまいちばんめのそらでおもいきりかがやかなくちゃIma ichiban me no sora de omoikiri kagayaka nakucha
うけとったばとんつぎはわたしからわたせるようにUketotta baton tsugi wa watashi kara wataseru yō ni
ならぶかぜのどこか[あお/いち]がんばっているなかまとどくsympathyNarabu kaze no dokoka [ao/ichi] ganbatte iru nakama todoku sympathy

なりたいだけじゃだめだなってゆめのままじゃちがうなってNaritai dake ja dame da natte yume no mama ja chigau natte
きっとわたしさいしょからしっていたKitto watashi saisho kara shitte ita
そらせないくらいきれいだったのSorasenai kurai kirei datta no
ありったけのゆうきだしててをのばしたんだArittake no yūki dashite te wo nobashitanda

こころがはれわたるえがおがうれしいのKokoro ga hare wataru egao ga ureshī no
ありがとういつまでもわたしの道しるべArigatō itsumademo watashi no michi-shirube

いまわたしたちのそらにてわたしのきぼうがあるねIma watashi-tachi no sora ni tewatashi no kibō ga aru ne
うけとったゆうきでもっとみらいまでいけそうだよUketotta yūki de motto mirai made ikeso dayo
もらうばとん[らん/あお]きみとつなぐMorau baton [ran/ao] kimi to tsunagu
ひかりのlineあこがれのshining lineちからにしてHikari no line akogare no shining line chikara ni shite

Línea Brillante

Ahora, en nuestros corazones conectados, brilla una línea

¿Qué historia es esta que escucho?
La historia que encontré es la mía
Quiero saber, ¿de qué manera caminaste hacia el sueño en el que crees?

Una sonrisa que atraviesa las lágrimas es genuina
Siempre anhelando, es la primera señal de nuestro camino

Ahora, en nuestro cielo, hay esperanza para mí
Con el coraje que he recibido, puedo llegar aún más lejos
Tomando el relevo, conectado contigo
Haz de la línea de luz una fuerza

Ahora, en nuestros corazones conectados, brilla una línea

¿Qué historia es esta que escucho?
La historia que encontré es la mía
Quiero saber, ¿de qué manera caminaste hacia el sueño en el que crees?

Una sonrisa que atraviesa las lágrimas es genuina
Siempre anhelando, es la primera señal de nuestro camino

Ahora, en nuestro cielo, hay esperanza para mí
Con el coraje que he recibido, puedo llegar aún más lejos
Tomando el relevo, conectado contigo
Haz de la línea de luz una fuerza

¿Qué paso es ese que escucho?
Un paso aún tímido que se repite
Dime, ¿de qué manera estás enfrentando los sueños inquietantes?

Ante el deseo de cumplirlo hoy, el corazón es puesto a prueba
Siempre quiero amarme a mí misma correctamente

Ahora, en el primer cielo, debo brillar con todo mi ser
Tomando el relevo, debo pasar el bastón a la siguiente
En algún lugar entre los vientos que se alinean, luchando por llegar a un amigo, alcanzar la simpatía

No es suficiente con solo querer ser, los sueños no son solo eso
Seguramente desde el principio lo sabía
Era tan hermoso que no podía ser ignorado
Extendí mi mano con todo mi coraje

La alegría de cruzar el corazón despejado es feliz
Gracias, siempre serás mi guía

Ahora, en nuestro cielo, hay esperanza para mí
Con el coraje que he recibido, puedo llegar aún más lejos
Tomando el relevo, conectado contigo
Haz de la línea de luz una fuerza, la anhelada línea brillante


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección