Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wake Up My Music
Aikatsu!
Despierta Mi Música
Wake Up My Music
Todos los días, ¿me estás notando diferente?
まいにち ちがう わたしに きずいてるかな
mainichi chigau watashi ni kizuiteru kana
Cantando contigo, soy la más hermosa
あなたと うたう わたしが いちばん きれい
anata to utau watashi ga ichiban kirei
Cuando recojo el sol en mi blusa de chiffon
シフォンのブラウスに ひざしを あつめたら
chiffon no blouse ni hizashi wo atsume tara
Mi emoción se intensifica
ときめきが よかんに なる
tokimeki ga yokan ni naru
El perfume que se eleva es como mi corazón saltarín
せのびした パフューム はずむ こころ みたい
senobi shita perfume hazumu kokoro mitai
Bailando en el viento
かぜのなか おどってるの
kaze no naka odotteru no
Quiero apilar ritmos a tu lado izquierdo
あなたの ひだりがわで かさねていたい リズム
anata no hidari gawa de kasanete itai rhythm
Cada vez que despierto, quiero amarte
めざめる たびに こいしよう
mezameru tabi ni koi shiyō
Todos los días, ¿me estás notando diferente?
まいにち ちがう わたしに きずいてるかな
mainichi chigau watashi ni kizuiteru kana
Más que ayer, me estoy enamorando de la realidad
きのう よりも かくじつに すきに なってく
kinō yorimo kakujitsu ni suki ni natteku
Mira, lo escucho, sweet music
ほら、きこえてくるよ すうぃーと ミュージック
hora, kikoete kuruyo sweet music
¡Sube el volumen, despierta, amor!
ボリュームを あげたら ウェイクアップ、ラブ!!
volume wo agetara wake up, love!!
Cuando me miras, me das simpatía
みつめるから シンパシー やくそくを くれるの
mitsumeru kara sympathy yakusoku wo kureru no
Prometamos la eternidad
えいえんを よやくしよう
eien wo yoyaku shiyō
Porque iré a recibir la mañana de color lágrima
なみだいろの あさは むかえに いくからね
namida iro no asa wa mukae ni iku kara ne
Si estamos juntos, todo estará bien
ふたりなら へいきだから
futari nara heiki dakara
No puedo dejar de cantar con una voz que no se desvanece
くちずさんでる こえに ならない うたに のせて
kuchizu sanderu koe ni naranai uta ni nosete
El aliento adulto se transmite
おとなびた ブレス つたわるね
otonabita breath tsutawaru ne
Nuestras palmas unidas ya son una forma natural
つないだ てのひらは もう しぜんな かたち
tsunaida tenohira wa mō shizenna katachi
Poco a poco, pero parece que estaba destinado desde el principio
すこしずつ、でも さいしょから きまってた みたい
sukoshi zutsu, demo saisho kara kimatteta mitai
Todos los días, quiero que notes mi diferencia
まいにち ちがう わたしに きずいてほしい
mainichi chigau watashi ni kizuite hoshii
Cantando contigo, soy la más hermosa
あなたと うたう わたしが いちばん きれい
anata to utau watashi ga ichiban kirei
El latido apretado de mi corazón se acerca a tiempos emocionantes
ぎゅっと ハートの こきゅうが よりそう とき
gyutto heart no kokyū ga yorisou toki
Hey, cámbiame a una melodía encantadora
ねえ、すてきな おとに かわる
nē, suteki na oto ni kawaru
Siempre escuchemos una canción que sea nuestra
ずっと ふたりらしい うた、きかせて
zutto futari rashii uta, kikasete
Cada vez que despierto, quiero amarte
めざめる たびに こいしよう
mezameru tabi ni koi shiyō
Todos los días, ¿me estás notando diferente?
まいにち ちがう わたしに きずいてるかな
mainichi chigau watashi ni kizuiteru kana
Más que ayer, me estoy enamorando de la realidad
きのう よりも かくじつに すきに なってく
kinō yorimo kakujitsu ni suki ni natteku
Todos los días, por favor, sigue notando mi diferencia
まいにち ちがう わたしに きずいていてね
mainichi chigau watashi ni kizuite itene
Cantando contigo, soy la más hermosa
あなたと うたう わたしが いちばん きれい
anata to utau watashi ga ichiban kirei
Mira, lo escucho, sweet music
ほら、きこえてくるよ すうぃーと ミュージック
hora, kikoete kuruyo sweet music
¡Sube el volumen, despierta, amor!
ボリュームを あげたら ウェイクアップ、ラブ!!
volume wo agetara wake up, love!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: