Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi no nai sekai
Aiko
Un mundo sin estrellas
Hoshi no nai sekai
Mi cabello crece tanto que sorprende
あたしのかみがのびておどろくほど
Atashi no kami ga nobite odoroku hodo
para que no se convierta en algo raro
ひさしぶりになってしまわぬように
hisashiburi ni natte shimawanu you ni
un poco más grande que ayer
きのうよりすこしだけおおめに
kinou yori sukoshi dake oome ni
quiero que pienses en mí
あたしのことをかんがえてほしい
atashi no koto wo kangaete hoshii
En el día que nos conocimos por primera vez, vuelve a decir que me amas
はじめてあったひにもういちどあいにいって
hajimete atta hi ni mou ichido ai ni itte
y luego de la misma manera
そしてまたおなじように
soshite mata onaji you ni
quiero que ames lo que está dentro de mis ojos que se encontraron sin incomodidad
ぎこちなくあっための奥にいるあたしをあいしてほしい
gikochi naku atta me no oku ni iru atashi wo ai shite hoshii
Si este mundo no tiene estrellas
ほしがないせかいなら
hoshi ga nai sekai nara
aunque cierre los ojos para demostrarlo...
めをとじてしょうめいするのに
me wo tojite shoumei suru noni
* Un tesoro muy valioso
とてもだいじなたからものを
totemo daiji na takaramono wo
finalmente lo tengo en mis manos
あたしはやっとてにいれたんだ
atashi wa yatto te ni ireta n' da
Cuando mi corazón parece detenerse y parece ahogarse en la ansiedad
むねがやみそうでふあんにおぼれそうになったら
mune ga yamisou de fuan ni oboresou ni nattara
te recuerdo directamente
まっすぐにあなたをおもいだすよ
massugu ni anata wo omoidasu yo
Si tus manos me perdonan por ser débil
あなたのりょうてはもうふゆるしてくれるなら
anata no ryoute wa moufu yurushite kureru nara
para no romperme fuertemente
つよくこわれぬように
tsuyoku kowarenu you ni
quiero abrazar el cálido olor que regresa de los recuerdos
おもいでのかえるあたたかいにおいと
omoide no kaeru atatakai nioi to
junto contigo
ともにだきしめてほしい
tomo ni dakishimete hoshii
Antes de que llegue el verano
なつがくるてまえの
natsu ga kuru temae no
el frío viento me acarició el cuello
さめたかぜがくびをさらった
sameta kaze ga kubi wo saratta
Entre lo desconocido que recibí de ti
しらないあいだにあなたにもらった
shiranai aida ni anata ni moratta
lavándome las manos una y otra vez, mirando al cielo
なんどもてをあらうくせそらみあげること
nando mo te wo arau kuse sora miageru koto
Escuché el sonido de mis sentimientos moviéndose
おもいがうごいていくおとを
omoi ga ugoite yuku oto wo
en medio del tiempo que corre
かけぬけるときのなかできいた
kakenukeru toki no naka de kiita
El pasado y el futuro, en lo más profundo de mi corazón
かこもみらいもこころのそこは
kako mo mirai mo kokoro no soko wa
siempre pensé que estaba solo
いつもひとりだとおもってたから
itsumo hitori da to omotteta kara
Aguantando todo, finalmente derramé lágrimas
ぜんぶがまんしてやっとあふれだしたなみだに
zenbu gaman shite yatto afuredashita namida ni
y conocí el verdadero amor por primera vez
ほんとうのこいをはじめてしった
hontou no koi wo hajimete shitta
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: