Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haru to aki
Aiko
Primavera y otoño
Haru to aki
Por ejemplo, las fotos en la pared de la tienda a menudo cambian
たとえばよくいくおみせのかべがみがかわったり
tatoeba yoku iku omise no kabegami ga kawattetari
Por ejemplo, los lentes de mi buen amigo también se han renovado
たとえばなかのいいともだちのMEGANEがあたらしくなったり
tatoeba naka no ii tomodachi no MEGANE ga atarashiku nattetari
Dentro de los días que se repiten, poco a poco cambian cosas
くりかえしあるひびのなかですこしずつへんかしてくもの
kuri kaeshi aru hibi no naka de sukoshizutsu henka shiteku mono
Eso también ha sucedido entre tú y yo
あたしとあなたにもそれはやってきた
atashi to anata ni mo sore wa yatte kita
Directamente...
まっすぐに
massugu ni
Aunque llegue el último día
さいごのさいごの日がおわっても
saigo no saigo no hi ga owatte mo
Para la gente que sigue su camino, es un pequeño acontecimiento desconocido
みちゆくひとにとってはしらないちいさなできごと
michiyuku hito ni totte wa shiranai chiisana dekigoto
Aunque duela mucho al extender la mano grande, está bien
おおきくおおきくてをふってうでのつけねがいたくなってもいい
ookiku ookiku te o hutte ude no tsukene ga itaku natte mo ii
Si puedes recordarlo
おぼえていられるなら
oboete irareru nara
Porque elegimos estrellas de diferentes colores
えらんだほしちがういろをしてたから
eranda hoshi chigau iro o shiteta kara
Lo decidimos juntos
ふたりできめたこと
hutari de kimeta koto
Efímero, querido, incluso un segundo pasado ya no puede regresar
はかなくていとしくていちびょうかこにももうもどれなくて
hakanakute itoshikute ichibyou kako ni mo mou modorenakute
Las flores que florecieron en el camino de regreso
ふりかえったみちにさいていたはなは
huri kaetta michi ni saite ita hana wa
Directamente...
まっすぐで
massugu de
Los pasillos estrechos, las palabras escritas una y otra vez
ほそいろうかもなんどもかいたことばも
hosoi rouka mo nando mo kaita kotoba mo
Siempre resuenan en mi pecho, incluso tus pasos
いつもむねにひびいてるあなたのあしおとも
itsumo mune ni hibiiteru anata no ashioto mo
Si todo lo que me rodea
おおきくおおきくあたしをつつんだすべてが
ookiku ookiku atashi o tsutsunda subete ga
Te envuelve a ti también, incluso si estás lejos
とおくあなたのこともつつんでいたらいいのに
tooku anata no koto mo tsutsunde itara ii noni
Te amaba, de todos modos te amaba
あいしてたとにかくあいしてた
aishiteta tonikaku aishiteta
Mañana, mediodía, noche, te amaba tanto que dolía
あさもひるもよるもくるしいほどあいしてた
asa mo hiru mo yoru mo kurushii hodo aishiteta
El verde de la primavera, el sol del verano, en el corazón del otoño, el invierno es blanco
はるのみどりもなつのひざしのなかもあきはこころふゆはしろ
haru no midori mo natsu no hizashi no naka mo aki wa kokoro huyu wa shiro
El viento que se escapa
かけぬけたかぜは
kake nuketa kaze wa
Deja solo tu aroma
あなたのかおりだけをのこして
anata no kaori dake o nokoshite
Ya no estás
いなくなった
inaku natta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: