Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 337

Hoshi Denwa

Aiko

Letra

Llamada Estelar

Hoshi Denwa

Ahora el teléfono estelar está conectado, la luz fuera de la ventana se convierte en una fotografía
いまつないだほしでんわ まどのそとのひかりがしゃしんになる
ima tsunaida hoshidenwa mado no soto no hikari ga shashin ni naru

Cuando pienso en ti, siempre aparece tu rostro amable
あなたをおもいだすと どうしてもやさしいかおばかり
anata o omoi dasu to doushite mo yasashii kao bakari

El paisaje que fluye no duele ni reconforta
ながれるけしきはいたくもなくここちよくもなく
nagareru keshiki wa itaku mo naku kokochiyoku mo naku

El gesto de inclinar la cabeza hecho con el meñique siempre me preocupa
こゆびにできたさかむけのほうがずっときになる
koyubi ni dekita sakamuke no hou ga zutto ki ni naru

En aquellos días en los que te perseguía con fervor, el tiempo se detuvo
むちゅうでおいかけたあのころとまってしまったじかんに
muchuu de oikaketa a no koro tomatte shimatta jikan ni

'¿Estás bien?' te pregunté, con una sonrisa falsa
"げんき?\"といかけるあたしはうそのえがおさ
"genki?" toi kakeru atashi wa uso no egaosa

Ahora el teléfono estelar está conectado, la luz fuera de la ventana se convierte en una fotografía
つないだほしでんわ まどのそとのひかりがしゃしんになる
tsunaida hoshidenwa mado no soto no hikari ga shashin ni naru

Cuando pienso en ti, siempre aparece tu rostro amable
あなたをおもいだすと どうしてもやさしいかおばかり
anata o omoi dasu to doushite mo yasashii kao bakari

Me dijeron 'No pudiste hacerla feliz'
"きみをしあわせにできなかった\"といわれた
"kimi o shiawase ni dekinakatta" to iwareta

Pensé que solo tú, fuerte como eres, lo sabías
つよいあなたしかしらなかったようなきがした
tsuyoi anata shika shiranakatta you na ki ga shita

Suficiente tiempo ha pasado y pensé que estaba bien
じゅうぶんにときがすぎてあたしはへいきだとおもっていたのに
juubun ni toki ga sugite atashi wa heiki da to omotte ita noni

Pero de repente, tu silueta se desvaneció
あなたのななめになったかたがすぐうかんだ
anata no naname ni natta kata ga sugu ukanda

En realidad, estoy confundida, buscando lo que perdí
ほんとうはとまどってみうしなったものをさがしている
hontou wa tomadotte miushinatta mono o sagashite iru

Un estúpido cuchillo gris se clava en mí
あたしにまきつくはいろのものさしくだらない
atashi ni maki tsuku haiiro no monosashi kudaranai

Conozco palabras crueles, también sé de mentiras
いじわるなことばもしてる うそついたこともわかってる
ijiwaru na kotoba mo shitteru usotsuita koto mo wakatteru

Incluso he bajado la mirada ante un sol tan brillante
さすようなゆうひにしたをむいてしまったこともある
sasu you na yuuhi ni shita o muite shimatta koto mo aru

Ahora el teléfono estelar está conectado, la luz fuera de la ventana se convierte en una fotografía
いまつないだほしでんわ まどのそとのひかりがしゃしんになる
ima tsunaida hoshidenwa mado no soto no hikari ga shashin ni naru

Cuando pienso en ti, siempre aparece tu rostro amable
あなたをおもいだすと どうしてもやさしいかおばかり
anata o omoi dasu to doushite mo yasashii kao bakari

Cuando pienso en ti, siempre aparece tu rostro amable
あなたをおもいだすと どうしてもやさしいかおばかり
anata o omoi dasu to doushite mo yasashii kao bakari


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección