Transliteración y traducción generadas automáticamente

Milk
Aiko
Leche
Milk
Hoy también practico sonreír frente al espejo
今日も鏡で笑顔の練習
kyou mo kagami de egao no renshuu
Si no sonrío bien, me deprimo yo misma
うまく笑わないと落ち込むのは自分自身
umaku warawanai to ochi komu no wa jibun jishin
Cuando duermo, veo de todo en mis sueños
寝たら夢の中あれもこれも見て
netara yume no naka are mo kore mo mite
Y a veces despierto enamorada
目が覚めたら恋に落ちてることもある
me ga sametara koi ni ochiteru koto mo aru
Mírame a los ojos, mírame a la boca
ねえ目を見て ねえ口を見て
nee me wo mite nee kuchi mite
La nieve y la leche se desvanecen, no hagas ruido
雪もミルクも霞む 静かでするな
yuki mo miruku mo kasumu shizuka de surou na
Quiero fundirme en esa luz blanca contigo
真っ白い光に一緒になりたい
masshiroi hikari ni issho ni naritai
Nos cruzamos el otro día, pero no pude decirte nada
この間はすれ違ったんだ だけど声はかけられなかった
kono aida wa sure chigattan da dakedo koe wa kakerarenakatta
Detesto los saludos ambiguos, antes de que este sentimiento se enfríe
曖昧なお辞儀は逆に嫌 この気持ち冷めてしまう前に
aimai na ojigi wa gyaku ni iya kono kimochi samete shimau mae ni
En la oscuridad, la luz del teléfono parpadea brillantemente
暗闇でいじる電話のライトがただキラキラに
kurayami de ijiru denwa no raito ga tada kira kira ni
Iluminando un nombre que he visto muchas veces
照らす何度も見た名前
terasu nando mo mita namae
Mírame a los ojos, mírame a la boca
ねえ目を見て ねえ口を見て
nee me wo mite nee kuchi mite
El futuro cambia en un parpadeo
瞬きの隙間で未来は変わるよ
mabataki no sukima de mirai wa kawaru yo
Mañana y hoy no pueden estar juntos
明日と今日は一緒になれない
ashita to kyou wa issho ni narenai
El milagro ocurrió solo una vez, todo se resume en el día en que nos conocimos
奇跡は一度だけ起こった あの日に出会えたことがすべて
kiseki wa ichido dake okotta ano hi ni deaeta koto ga subete
Tanto tú como yo, no podemos vivir solos
あなたもあたしも絶対一人じゃ生きてゆけないから
anata mo atashi mo zettai hitori ja ikite yukenai kara
(Repetir*)
(Repeat*)
(Repeat*)
Nos cruzamos el otro día, pero no pude decirte nada
この間はすれ違ったんだ だけど声はかけられなかった
kono aida wa sure chigattan da dakedo koe wa kakerarenakatta
Detesto los saludos ambiguos, antes de que este sentimiento se enfríe
曖昧なお辞儀は逆に嫌 この気持ち冷めてしまう前に
aimai na ojigi wa gyaku ni iya kono kimochi samete shimau mae ni
Aunque haya un mundo donde nuestros corazones bailen cerca
もっと心踊る世界がすぐ隣にあったとしても
motto kokoro odoru sekai ga sugu tonari ni atta to shitemo
Prefiero este mundo donde puedo tocar tu cabello desordenado
乱れたあなたの髪に触れられるこの世界がいい
midareta anata no kami ni furerareru kono sekai ga ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: