Traducción generada automáticamente

BIIDORO no Yoru
Aiko
Noche de Vidrio
BIIDORO no Yoru
Aunque estemos en silencio, está bien, si no podemos seguir así está bienJaa mugon no mama demo ii kono mama todaenai nara ii
Si a veces puedes escucharme, está bien, incluso si suspiras fuerte está bienTama ni kikoete kuru no nara ikidukai ya ookina tameiki demo ii
El sonido de la ambulancia que pasa por alláSocchi de natteru kyuukyuusha
Las lágrimas del color del vidrio de los fuegos artificiales, está bien si no se notan en el teléfonoUchiage hanabi no kage BIIDORO-iro no namida wa juwaki ja kidukare nakute ii
Simplemente 'Si estás bien y feliz, está bien' es una mentiraTada "Anata ga genki de shiawase de ireba sore de ii no" to narabeta kotoba wa uso
No poder vernos, no poder tocarnos, no tenerme a mí, todo eso es desagradableAe nai no mo saware nai no mo atashi ga inai no mo zenbu iya
En realidad, al final, todo eso es solo una ilusiónHontou wa kekkyoku wa sonna bamen souzou suru dake demo iya
Lo que está en esta habitación ahora es un 'Te quiero' lleno sin fisurasIma kono heya ni aru no wa sukima naku umetsukusareta "Suki"
Las manecillas del reloj giran suavemente, sin darme cuenta, el cielo está brillanteTokei no hari wa sotto mawatte ki ga tsukeba shirazu sora wa akarui
Pensé demasiado en tiKangae sugita anata no koto
Pensando en lo mejor y lo peor, parece que se mezclan de repenteSaikou to saiaku wo ichido ni omoiegaki dounika natte shimai sou yo
El primer invierno que pasamos juntos, el frío invierno que no puedo olvidar en lo más profundo de mis ojosHajimete atta fuyu kaori hanatsu tsumetai fuyu wasurerare nai me no oku
Porque quiero verte, porque quiero ahogarme, porque quiero tocarte y asegurarmeAitai kara oboretai kara anata ni furete tashikametai
¿Realmente se escucha el sonido de mi corazón siendo destrozado dentro de mi pecho?Atashi no mune no naka ga surikireru oto ga hontou ni kikoeru no ka
Siempre, siempre cuando levantas la cara para mirarme, es cuando me has dejado atrásItsumo itsumo kimatte kao wo ageru toki wa anata ga atashi wo oikoshita ato
Finalmente puedo mirarte directamente, peroYatto massugu mitsumerareru kedo
No sabes que mordí mis labiosKuchibiru kanda sugata anata wa shira nai
No poder vernos, no poder tocarnos, no tenerme a mí, todo eso es desagradableAe nai no mo saware nai no mo atashi ga inai no mo zenbu iya
En realidad, al final, todo eso es solo una ilusiónHontou wa kekkyoku wa sonna bamen souzou suru dake demo iya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: