Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kumo wa Shiro Ringo wa Aka
Aiko
El cielo es blanco, la manzana es roja
Kumo wa Shiro Ringo wa Aka
Atashi también ha pasado por muchas cosas desde entonces
あたしもあれからいろいろあったよ
Atashi mo arekara iroiro atta yo
Hubo días en los que no había salida
わけがとからないひもあった
Wake ga tokara nai hi mo atta
¿Cómo es tan difícil vivir cada día?
まいにちをすごすのがこんなにもつらいなんて
Mainichi wo sugosu no ga konnani mo tsurai nante
Lo que nos separó fue
ふたりのあいだをへだてたものは
Futari no aida wo hedateta mono wa
La oscuridad en mi corazón
あたしのこころのくろいもの
Atashi no kokoro no kuroi mono
Pensé que era definitivo
ぜったいそうだと思いこんだ
Zettai soudato omoikonda
Mi corazón está demasiado triste
さびしすぎるあたしのこころ
Sabishi sugiru atashi no kokoro
El verano viene una y otra vez
なつはなんどもやってくる
Natsu wa nando mo yatte kuru
El calor es intenso y el cielo es alto
あつくてそらもたかくて
Atsukute sora mo takaku te
El camino en el que estuvimos juntos
あなたといたみちが
Anata to ita michi ga
Todavía se balancea suavemente
いまもちゃんとゆらゆらしてる
Ima mo chanto yurayura shiteru
El cielo de tu sonrisa
えがおのそらあなたのように
Egao no sora anata no you ni
Quiero estar bien también
あたしもだいじょうぶになりたい
Atashi mo daijoubu ni naritai
La manzana roja, la burbuja de agua se rompió
りんごのあかみずふうせんがわれた
Ringo no aka mizu fuusen ga wareta
Me mezclé con el agua derramada y lloré
こぼれおちたみずにまぎれないた
Kobore ochita mizu ni magire naita
Intercambiamos palabras, chocamos juntos
かわしたことばぶつかったふたり
Kawashita kotoba butsukatta futari
Aun así, solo hay cosas que no sabemos
それでもしらないことばかり
Soredemo shira nai koto bakari
La noche en la que nos abrazamos para enterrar la ansiedad
ふあんをうめるようにだきしめかえしたよる
Fuan wo umeru you ni dakishime kaeshita yoru
Todavía me dicen '¿Todavía te gusta?'
まだすきなの?といわれそうだから
Mada suki nano? to iware sou dakara
Este sentimiento que no puedo decirle a nadie
だれにもいえないこのおもい
Dare ni mo ie nai kono omoi
Como tejer un hilo delgado
ほそい糸をつむぐようよ
Hosoi ito wo tsumugu you yo
No cortes mi corazón
きれないであたしのこころ
Kire nai de atashi no kokoro
Quiero verte, quiero verte, quiero verte
あいたいあいたいあいたいと
Aitai aitai aitai to
Si lo deseo con fuerza
つよくねがってれば
Tsuyoku negattereba
Siento que de alguna manera llegará
なんとなくとどくような
Nantonaku todoku you na
Pero no lo siento
きがしてならないのです
Ki ga shite nara nai no desu
Mirando fijamente al cielo en trance, vi estrellas en mis ojos
むちゅうでそらあおいでめのなかにほし
Muchuu de sora aoide me no naka ni hoshi
Muchas se dispersaron
たくさんちらばる
Takusan chira baru
Quiero tener el mismo sueño contigo de nuevo
あなたとまたおなじゆめをみたい
Anata to mata onaji yume wo mitai
El tiempo no se detiene y la sombra se alargó
ときとまらずくれてかげはのびた
Toki tomarazu kurete kage wa nobita
El verano viene una y otra vez
なつはなんどもやってくる
Natsu wa nando mo yatte kuru
El calor es intenso y el cielo es alto
あつくてそらもたかくて
Atsukute sora mo takaku te
El camino en el que estuvimos juntos
あなたといたみちが
Anata to ita michi ga
Todavía se balancea suavemente
いまもちゃんとゆらゆらしてる
Ima mo chanto yurayura shiteru
El cielo de tu sonrisa
えがおのそらあなたのように
Egao no sora anata no you ni
Quiero estar bien también
あたしもだいじょうぶになりたい
Atashi mo daijoubu ni naritai
La manzana roja, la burbuja de agua se rompió
りんごのあかみずふうせんがわれた
Ringo no aka mizu fuusen ga wareta
Me mezclé con el agua derramada y lloré
こぼれおちたみずにまぎれないた
Kobore ochita mizu ni magire naita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: