Transliteración y traducción generadas automáticamente

Honey Memory
Aiko
Recuerdo de Miel
Honey Memory
Llorando con todas mis fuerzas, las lágrimas no dejan de fluir
おもいっきりないてないてもみれんはながれおちない
omoikkiri naite naite mo miren wa nagare ochinai
Cuando no estás, todo tiene un sabor diferente
きみがいないとあじがしないんだ
kimi ga inai to aji ga shinai'n da
Siempre pensé que era malo
いつもわるいなっておもってたよ
itsumo warui na tte omotteta yo
Antes del amanecer, solo la luz del pasillo estaba encendida
よあけまえにかえるとせんめんじょだけでんきがついてた
yoake mae ni kaeru to senmenjo dake denki ga tsuiteta
Lo siento, pero no pude ser sincero
ごめんねでもすなおになれなかった
gomen ne demo sunao ni narenakatta
En la primavera que se repite una y otra vez, desde algún día
くりかえしてきたはるにぼくはいつのひからか
kurikaeshite kita haru ni boku wa itsu no hi kara ka
Comí una flor diferente a la que estabas acostumbrado
となりにいるきみじゃなくちがうはなたべた
tonari ni iru kimi ja naku chigau hana tabeta
Llorando con todas mis fuerzas, las lágrimas no dejan de caer
おもいっきりないてないてもみれんはながれおちず
omoikkiri naite naite mo miren wa nagare ochizu
¿Con quién viste los cerezos de este año?
ことしのさくらはだれとみたの
kotoshi no sakura wa dare to mita no
Últimamente regresas a casa de manera tranquila
さいきんはおとなしくいえにかえってるよ
saikin wa otonashiku ie ni kaetteru yo
Cuando no estás, todo tiene un sabor diferente
きみがいないとあじがしないんだ
kimi ga inai to aji ga shinai'n da
Sería bueno si mi corazón se dividiera en cinco
しんぞうはごこあったらいいな
shinzou wa goko attara ii na
Si pudiera reír frente a ti para siempre
いれかえたらあなたのまえでずっとわらってられるわ
irekaetara anata no mae de zutto waratterareru wa
Realmente me he desmoronado
ほんとうにぼくはこなごなになった
honto ni boku wa konagona ni natta
Las lágrimas se convierten en dedos que se cierran
なみだがでそうになってゆびでふさぐしぐさは
namida ga de sou ni natte yubi de fusagu shigusa wa
Preparándose para hacer transparentes mis sentimientos hacia ti
ぼくへのおもいとうめいにするじゅんびだった
boku he no omoi toumei ni suru junbi datta
Los problemas continúan de alguna manera, pero el tiempo pasa
なんとなくつづいてくもんだいもときがたち
nanto naku tsuzuiteku mondai mo toki ga tachi
Observaba cómo el sol derretía suavemente
あさひがとかすよとかるくみてた
asahi ga tokasu yo to karuku miteta
El vidrio sigue roto, tú, mi querida, eres tú misma
がらすはわれたままいとしいきみはきみのまま
garasu wa wareta mama itoshi no kimi wa kimi no mama
Eres hermosa, sonríes, pero ya no puedo volver atrás
きれいでわらっててもどれないんだ
kirei de warattete modorenai'n da
Llorando con todas mis fuerzas, las lágrimas no dejan de fluir
おもいっきりないてないてもみれんはながれおちない
omoikkiri naite naite mo miren wa nagare ochinai
¿Con quién viste los cerezos de este año?
ことしのさくらはだれとみたの
kotoshi no sakura wa dare to mita no
Últimamente regresas a casa de manera tranquila
さいきんはおとなしくいえにかえってるよ
saikin wa otonashiku ie ni kaetteru yo
Cuando no estás, todo tiene un sabor diferente
きみがいないとあじがしないんだ
kimi ga inai to aji ga shinai'n da
Siempre pensé que era malo
いつもわるいなっておもってたよ
itsumo warui na tte omotteta yo
Antes del amanecer, solo la luz del pasillo estaba encendida
よあけまえにかえるとせんめんじょだけでんきがついてた
yoake mae ni kaeru to senmenjo dake denki ga tsuiteta
Lo siento, pero no pude ser sincero
ごめんねでもすなおになれなかった
gomen ne demo sunao ni narenakatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: