Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kabutomushi
Aiko
Käfer
Kabutomushi
Mein Körper ist heiß und voller Sorgen
悩んでる体が熱くて
nayanderu karada ga atsukute
Die Fingerspitzen sind so kalt, dass sie frieren
指先は凍えるほど冷たい
yubisaki wa kogoeru hodo tsumetai
Was ist los? Geh schnell, ich kann es kaum erwarten
どうした早く行ってしまえそう
doushita hayaku itte shimae sou
Auch wenn man mir das sagt, ich bin schwach
言われても私は弱い
iwarete mo atashi wa yowai
Wenn du stirbst, dann
あなたが死んでしまって
anata ga shinde shimatte
Werde ich auch immer älter
私もどんどん年を取って
atashi mo dondon toshioite
Es ist unvorstellbar
想像つかないくらいよ
souzou tsukanai kurai yo
Ja, jetzt ist alles, was zählt
そう今が何より大切で
sou ima ga nani yori taisetsu de
Das Karussell hat langsamer gemacht
スピード落としたメリーゴーラウンド
supiido otoshita merii goo raundo
Die Mähne des weißen Pferdes weht
白馬の鬣が揺れる
hakuba no tategami ga yureru
Ein bisschen größer als ich
少し背の高い
sukoshi seno takai
Lehne ich meine Stirn an dein Ohr
あなたの耳に寄せたおでこ
anata no mimi ni yoseta odeko
Von dem süßen Duft verführt, bin ich ein Käfer
甘い匂いに誘われた私はカブトムシ
amai nioi ni sasowareta atashi wa kabutomushi
Sternschnuppen ziehen vorbei
流れ星流れる
nagareboshi nagareru
Die schmerzhafte Freude in meiner Brust
苦しい嬉しい胸の痛み
kurushi ureshi mune no itami
Werde ich mein Leben lang nicht vergessen
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto wa nai deshou
Werde ich mein Leben lang nicht vergessen
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto wa nai deshou
Die Blumen blühen im duftenden Frühling
花咲き薫る春
hanasaki o kusuguru haru
Die Äpfel stehen im blauen Himmel des Sommers
林檎立つのは空の青い夏
rinto tatsu no wa sora no aoi natsu
Der Wind weht durch die Ärmel, der Herbst ist da
袖お風が過ぎるは秋なかそう
sode okaze ga sugiru wa aki naka sou
Wenn ich es merke, ist der Winter schon da
気がつけば真夜子を通る冬
ki ga tsukeba mayoko o tooru fuyu
Wenn all die starken, traurigen Dinge
強い悲しいこと全部
tsuyoi kanashii koto zembu
In meinem Herzen bleiben würden
心に残ってしまうとしたら
kokoro ni nokoote shimau to shitara
Wäre das auch ein Zeichen, dass ich mit dir verbracht habe
それもあなたと過ごしたしるしそう
sore mo anata to sugoshita shirushi sou
Das würde mich glücklich machen
幸せに思えるだろう
shiawase ni omoeru darou
Wenn ich den Atem anhalte und nach vorne schaue
息を止めて見つめる先には
iki o tomete mitsumeru saki ni wa
Schwingen lange Wimpern
長いまつげが揺れてる
nagai matsuge ga yureteru
Ein bisschen eigenwillig
少し癖のある
sukoshi kuse no aru
Lehne ich mein Ohr an deine Stimme
あなたの声耳を傾け
anata no koe mimi o katamuke
In tiefer Ruhe berauscht, bin ich ein Käfer
深い安らぎ酔いしれる私はカブトムシ
fukai yasuragi yoishireru atashi wa kabutomushi
Der bernsteinfarbene, sichelförmige Mond
琥珀の弓張月
kohaku no yumiharidzuki
Sogar das Keuchen meines Atems spüre ich im Herzschlag
息切れすら覚える鼓動
ikigire sura oboeru kodou
Werde ich mein Leben lang nicht vergessen
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto ha nai deshou
Werde ich mein Leben lang nicht vergessen
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto ha nai deshou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: