Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.391

Kabutomushi

Aiko

Letra

Significado

Käfer

Kabutomushi

Mein Körper ist heiß und voller Sorgen
悩んでる体が熱くて
nayanderu karada ga atsukute

Die Fingerspitzen sind so kalt, dass sie frieren
指先は凍えるほど冷たい
yubisaki wa kogoeru hodo tsumetai

Was ist los? Geh schnell, ich kann es kaum erwarten
どうした早く行ってしまえそう
doushita hayaku itte shimae sou

Auch wenn man mir das sagt, ich bin schwach
言われても私は弱い
iwarete mo atashi wa yowai

Wenn du stirbst, dann
あなたが死んでしまって
anata ga shinde shimatte

Werde ich auch immer älter
私もどんどん年を取って
atashi mo dondon toshioite

Es ist unvorstellbar
想像つかないくらいよ
souzou tsukanai kurai yo

Ja, jetzt ist alles, was zählt
そう今が何より大切で
sou ima ga nani yori taisetsu de

Das Karussell hat langsamer gemacht
スピード落としたメリーゴーラウンド
supiido otoshita merii goo raundo

Die Mähne des weißen Pferdes weht
白馬の鬣が揺れる
hakuba no tategami ga yureru

Ein bisschen größer als ich
少し背の高い
sukoshi seno takai

Lehne ich meine Stirn an dein Ohr
あなたの耳に寄せたおでこ
anata no mimi ni yoseta odeko

Von dem süßen Duft verführt, bin ich ein Käfer
甘い匂いに誘われた私はカブトムシ
amai nioi ni sasowareta atashi wa kabutomushi

Sternschnuppen ziehen vorbei
流れ星流れる
nagareboshi nagareru

Die schmerzhafte Freude in meiner Brust
苦しい嬉しい胸の痛み
kurushi ureshi mune no itami

Werde ich mein Leben lang nicht vergessen
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto wa nai deshou

Werde ich mein Leben lang nicht vergessen
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto wa nai deshou

Die Blumen blühen im duftenden Frühling
花咲き薫る春
hanasaki o kusuguru haru

Die Äpfel stehen im blauen Himmel des Sommers
林檎立つのは空の青い夏
rinto tatsu no wa sora no aoi natsu

Der Wind weht durch die Ärmel, der Herbst ist da
袖お風が過ぎるは秋なかそう
sode okaze ga sugiru wa aki naka sou

Wenn ich es merke, ist der Winter schon da
気がつけば真夜子を通る冬
ki ga tsukeba mayoko o tooru fuyu

Wenn all die starken, traurigen Dinge
強い悲しいこと全部
tsuyoi kanashii koto zembu

In meinem Herzen bleiben würden
心に残ってしまうとしたら
kokoro ni nokoote shimau to shitara

Wäre das auch ein Zeichen, dass ich mit dir verbracht habe
それもあなたと過ごしたしるしそう
sore mo anata to sugoshita shirushi sou

Das würde mich glücklich machen
幸せに思えるだろう
shiawase ni omoeru darou

Wenn ich den Atem anhalte und nach vorne schaue
息を止めて見つめる先には
iki o tomete mitsumeru saki ni wa

Schwingen lange Wimpern
長いまつげが揺れてる
nagai matsuge ga yureteru

Ein bisschen eigenwillig
少し癖のある
sukoshi kuse no aru

Lehne ich mein Ohr an deine Stimme
あなたの声耳を傾け
anata no koe mimi o katamuke

In tiefer Ruhe berauscht, bin ich ein Käfer
深い安らぎ酔いしれる私はカブトムシ
fukai yasuragi yoishireru atashi wa kabutomushi

Der bernsteinfarbene, sichelförmige Mond
琥珀の弓張月
kohaku no yumiharidzuki

Sogar das Keuchen meines Atems spüre ich im Herzschlag
息切れすら覚える鼓動
ikigire sura oboeru kodou

Werde ich mein Leben lang nicht vergessen
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto ha nai deshou

Werde ich mein Leben lang nicht vergessen
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto ha nai deshou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección