Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kabutomushi
Aiko
Escarabajo rinoceronte
Kabutomushi
Mi cuerpo está preocupado y caliente
悩んでる体が熱くて
nayanderu karada ga atsukute
Mis dedos están tan fríos que se congelan
指先は凍えるほど冷たい
yubisaki wa kogoeru hodo tsumetai
¿Qué pasa? Parece que me voy pronto
どうした早く行ってしまえそう
doushita hayaku itte shimae sou
Aunque me lo digan, soy débil
言われても私は弱い
iwarete mo atashi wa yowai
Si tú murieras
あなたが死んでしまって
anata ga shinde shimatte
Yo envejecería rápidamente
私もどんどん年を取って
atashi mo dondon toshioite
Es inimaginable
想像つかないくらいよ
souzou tsukanai kurai yo
Que ahora sea lo más importante
そう今が何より大切で
sou ima ga nani yori taisetsu de
La velocidad del carrusel disminuye
スピード落としたメリーゴーラウンド
supiido otoshita merii goo raundo
La melena del caballo blanco ondea
白馬の鬣が揺れる
hakuba no tategami ga yureru
Un poco más alto
少し背の高い
sukoshi seno takai
Tu frente cerca de tu oído
あなたの耳に寄せたおでこ
anata no mimi ni yoseta odeko
Atraída por tu dulce aroma, soy como un escarabajo rinoceronte
甘い匂いに誘われた私はカブトムシ
amai nioi ni sasowareta atashi wa kabutomushi
Una estrella fugaz cae
流れ星流れる
nagareboshi nagareru
El dolor en el pecho, tanto dolor como felicidad
苦しい嬉しい胸の痛み
kurushi ureshi mune no itami
No lo olvidaré en toda mi vida
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto wa nai deshou
No lo olvidaré en toda mi vida
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto wa nai deshou
Las flores florecen en primavera
花咲き薫る春
hanasaki o kusuguru haru
Las manzanas se alzan en el azul verano
林檎立つのは空の青い夏
rinto tatsu no wa sora no aoi natsu
El viento sopla en las mangas, parece otoño
袖お風が過ぎるは秋なかそう
sode okaze ga sugiru wa aki naka sou
Y de repente, llega el invierno
気がつけば真夜子を通る冬
ki ga tsukeba mayoko o tooru fuyu
Si todas las cosas tristes y fuertes
強い悲しいこと全部
tsuyoi kanashii koto zembu
Se quedan en el corazón
心に残ってしまうとしたら
kokoro ni nokoote shimau to shitara
Eso también es un signo de haber pasado tiempo contigo
それもあなたと過ごしたしるしそう
sore mo anata to sugoshita shirushi sou
Parecerá que soy feliz
幸せに思えるだろう
shiawase ni omoeru darou
Mirando fijamente sin respirar
息を止めて見つめる先には
iki o tomete mitsumeru saki ni wa
Las largas pestañas se mecen
長いまつげが揺れてる
nagai matsuge ga yureteru
Un poco peculiar
少し癖のある
sukoshi kuse no aru
Tu voz, con un ligero acento
あなたの声耳を傾け
anata no koe mimi o katamuke
Escuchando atentamente, me embriago en una profunda paz, como un escarabajo rinoceronte
深い安らぎ酔いしれる私はカブトムシ
fukai yasuragi yoishireru atashi wa kabutomushi
La luna arqueada de ámbar
琥珀の弓張月
kohaku no yumiharidzuki
Incluso recuerdo el jadeo de mi pulso
息切れすら覚える鼓動
ikigire sura oboeru kodou
No lo olvidaré en toda mi vida
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto ha nai deshou
No lo olvidaré en toda mi vida
生涯忘れることはないでしょう
shougai wasureru koto ha nai deshou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: