Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shiroi Michi
Aiko
Calle Blanca
Shiroi Michi
Abrazando la nata, cerrando los ojos, la nieve cae detrás de mis párpados
ナタをだきしめめをとじたまぶたのうらでゆきがふる
Nata wo dakishime me wo tojita mabuta no ura de yuki ga furu
¿Fue mucho tiempo? ¿O fue en un instante?
ながいじかんだったのかあっというまだったかな
Nagai jikan datta no ka atto iu ma datta kana
Hoy caminé solo por el mismo camino, pensando en ti vagamente
きょうもひとりあるいたみちでぼんやりあなたのことおもう
Kyou mo hitori aruita michi de bonyari anata no koto omou
Después de pensar mucho, todavía duele, ¿verdad?
たくさんおもいかえしたらいまはまだくるしいからね
Takusan omoikaeshitara ima wa mada kurushii kara ne
Desde ese día en que no sabía nada, te recordé hasta el final
なにもしらなかったあの日からあなたをおぼえたおわりまで
Nanimo shiranakatta ano hi kara anata wo oboeta owari made
Siempre me gustó tu forma de asentir, siempre quise verte
うなずくしぐさがすきだったいつもいつもみていたかった
Unazuku shigusa ga suki datta itsumo itsumo mite itakatta
El final de este mundo es cuando estamos juntos, tú y yo somos similares
このよのおわりはいっしょにいるときみとぼくはにていると
Konoyo no owari wa issho ni iru to kimi to boku wa nite iru to
Solo con esas palabras, pude volar
いわれただけでとびたてたの
Iwareta dake de tobitateta no
Los días fríos ya no pueden ser evitados
さむいひはもうこせない
Samui hi wa mou kosenai
La calle blanca iluminada por las estrellas, el camino que tomé para encontrarte
ほしがてらすしろいみちあなたにあいにいったみち
Hoshi ga terasu shiroi michi anata ni ai ni itta michi
Mi corazón especial duele, sudor frío en el viento frío
とくべつむねがいたくってつめたいかぜにあせをかく
Tokubetsu mune ga itakutte tsumetai kaze ni ase wo kaku
Aunque lo sienta lejos y por mucho tiempo, si veo tu figura
とおくながくかんじていてもあなたのすがたがみえてしまえば
Tooku nagaku kanjite ite mo anata no sugata ga miete shimaeba
Seguramente terminará, mi cuerpo lo siente
きっとおわってしまうってからだの奥がきづいてる
Kitto owatte shimau tte karada no oku ga kidzuiteru
Ahora, no importa cuánto lo intente, no puedo contener la respiración, parece que voy a llorar
いまどうしてもがまんできないないきをとめてないとないきそう
Ima doushite mo gaman dekinai na iki wo tometenai to naki sou
Incluso cuando sentí tu voz y besos incómodos como destino
こえもぎこちないきすもうんめいとかんじたときも
Koe mo gikochinai kisu mo unmei to kanjita toki mo
Te abracé para no romper, tu corazón desconocido para todos
こわれぬようにとだいたあなたのだれもしらないこころを
Kowarenu you ni to daita anata no dare mo shiranai kokoro wo
Siempre quise protegerlo
いつまでもまもりたかった
Itsumademo mamoritakatta
Solo yo no puedo moverme
あたしだけがうごけない
Atashi dake ga ugokenai
Desde ese día en que no sabía nada, te recordé hasta el final
なにもしらなかったあの日からあなたをおぼえたおわりまで
Nanimo shiranakatta ano hi kara anata wo oboeta owari made
Siempre me gustó tu forma de asentir, siempre quise verte
うなずくしぐさがすきだったいつもいつもみていたかった
Unazuku shigusa ga suki datta itsumo itsumo mite itakatta
El final de este mundo es cuando estamos juntos, tú y yo somos similares
このよのおわりはいっしょにいるときみとぼくはにていると
Konoyo no owari wa issho ni iru to kimi to boku wa nite iru to
Solo con esas palabras, pude volar
いわれただけでとびたてたの
Iwareta dake de tobitateta no
Los días fríos ya no pueden ser evitados
さむいひはもうこせない
Samui hi wa mou kosenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: