Transliteración generada automáticamente

Don't Say Words That Hurt (이젠 가슴 아픈 말 하지 말아요)
Ailee
Não diga palavras que ferem
Don't Say Words That Hurt (이젠 가슴 아픈 말 하지 말아요)
Não diga palavras que ferem
이젠 가슴 아픈 말 하지 말아요
Ijen gaseum apeun mal haji malayo
Não diga
하지 말아요
Haji malayo
Não olhe mais para mim com olhos tristes
이젠 슬픈 눈일도 주지 말아요
Ijen seulpeun nungildo juji malayo
Não olhe
주지 말아요
Juji malayo
Não diga palavras que ferem
이젠 가슴 아픈 말 하지 말아요
Ijen gaseum apeun mal haji malayo
Não diga
하지 말아요
Haji malayo
Não olhe mais para mim com olhos tristes
이젠 슬픈 눈일도 주지 말아요
Ijen seulpeun nungildo juji malayo
Não olhe
주지 말아요
Juji malayo
Não tenha pena de mim com esses olhos
나를 애처로운 듯 보지 말아요
Nareul aecheoroun Deus boji malayo
Eu devolverei com um sorriso
그대 없이 웃으면서 보내야만 하는데
Geudae eobsi useumyeonseo bonaeyaman haneunde
Não cante mais uma canção de partir o coração
이젠 가슴 아픈 노래는 부르지 말아요
Ijen gaseum apeun noraeneun bureuji malayo
Não diga que nós vamos terminar
이젠 헤어지는 이야기도 하지 말아요
Ijen heeojineun iyagido haji malayo
Cante apenas canções de amor
그대 사랑 노래만 불러주세요
Geudae sarang noraeman bulreojuseyo
Apenas cante elas
불러주세요
Bulreojuseyo
Não fique triste e olhe para mim
그대 슬퍼 말아요 나를 보아요
Geudae seulpeo malayo nareul boayo
Olhe para mim
나를 보아요
Nareul boayo
Não tenha pena de mim com esses olhos
나를 애처로운 듯 보지 말아요
Nareul aecheoroun Deus boji malayo
Eu devolverei com um sorriso
그대 없이 웃으면서 보내야만 하는데
Geudae eobsi useumyeonseo bonaeyaman haneunde
Não cante mais uma canção de partir o coração
이젠 가슴 아픈 노래는 부르지 말아요
Ijen gaseum apeun noraeneun bureuji malayo
Não diga que nós vamos terminar
이젠 헤어지는 이야기도 하지 말아요
Ijen heeojineun iyagido haji malayo
Não diga palavras que ferem
(가슴 아픈 말) 하지 말아요
(Gaseum apeun mal) haji malayo
Não diga palavras que ferem
(가슴 아픈 말) 하지 말아요
(Gaseum apeun mal) haji malayo
Não diga mais palavras que ferem
(가슴 아픈 말) 그대여 하지 말아요
(Gaseum apeun mal) geudaeyeo haji malayo
Não diga palavras que ferem
(가슴 아픈 말) 하지 말아요
(Gaseum apeun mal) haji malayo
Não diga palavras que ferem
(가슴 아픈 말) 하지 말아요
(Gaseum apeun mal) haji malayo
Não tenha pena de mim com esses olhos
나를 애처로운 듯 보지 말아요
Nareul aecheoroun Deus boji malayo
Eu devolverei com um sorriso
그대 없이 웃으면서 보내야만 하는데
Geudae eobsi useumyeonseo bonaeyaman haneunde
Não cante mais uma canção de partir o coração
이젠 가슴 아픈 노래는 부르지 말아요
Ijen gaseum apeun noraeneun bureuji malayo
Não diga que nós vamos terminar
이젠 헤어지는 이야기도 하지 말아요
Ijen heeojineun iyagido haji malayo
(Não tenha pena de mim com esses olhos)
(나를 애처로운 듯 보지 말아요)
(Nareul aecheoroun Deus boji malayo)
Eu devolverei com um sorriso
(그대 없이 웃으면서) 보내야만 하는데
(Geudae eobsi useumyeonseo) bonaeyaman haneunde
Não cante mais uma canção de partir o coração
이젠 가슴 아픈 노래는 부르지 말아요
Ijen gaseum apeun noraeneun bureuji malayo
Não diga que nós vamos terminar
이젠 헤어지는 이야기도 하지 말아요
Ijen heeojineun iyagido haji malayo
Não cante mais uma canção de partir o coração
이젠 가슴 아픈 노래는 부르지 말아요
Ijen gaseum apeun noraeneun bureuji malayo
Não diga que nós vamos terminar
이젠 헤어지는 이야기도 하지 말아요
Ijen heeojineun iyagido haji malayo
"Não se fira"
아프지 말아요
"Apeuji malayo"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ailee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: