Transliteración y traducción generadas automáticamente

How Can Someone Be This Way (사람이 왜 그래)
Ailee
¿Cómo puede alguien ser así?
How Can Someone Be This Way (사람이 왜 그래)
Asqueroso cigarrillo en mi cabeza
역겨운 담배 내머리
Yeokgyeoun dambae naemsaee
Hasta las botellas de licor esparcidas
널려 있는 저 술병들까지
Neollyeo issneun jeo sulbyeongdeulkkaji
Es como rastros de esfuerzo por olvidarte
널 잊으려 애쓴 흔적 같은데
Neol ijeuryeo aesseun heunjeok gateunde
Pero no puedo pensar en nada
생각이 안 나
Saenggagi an na
Un número desconocido de teléfono
이름 없는 전화번호
Ireum eopsneun jeonhwabeonho
Decenas de llamadas perdidas en el contestador
과호 속엔 발신 수십 통
Gwalho sogen balsin susip tong
Como prueba de amor hacia ti
널 사랑하는 증거라고
Neol saranghaneun jeunggeorago
Y de nuevo me reconforta
또 나를 위로해
Tto nareul wirohae
¿Recuerdas
기억 나니
Gieok nani
El día en que nos conocimos?
우리 처음 본 날
Uri cheoeum bon nal
Aunque me duela el corazón
가슴 아프도 난
Gaseum apeugedo nan
Sigo recordando ese momento
그때가 자꾸 생각나
Geuttaega jakku saenggakna
De repente, de repente
어느새 어느새
Eoneusae eoneusae
Una semana entera deseándote
일 주일째 맘이 널 원해
Il juiljjae mami neol wonhae
Aunque te hayas vuelto fría
차갑게 변했는데
Chagapge byeonhaessneunde
Sigo esperándote sabiendo la verdad
알면서 널 기다리네
Almyeonseo neol gidarine
Quizás tú también estés como yo
어쩌면 너도 나와 같지 않을까
Eojjeomyeon neodo nawa gatji anheulkka
¿Estamos pensando lo mismo?
우린 같은 생각 중일까
Urin gateun saenggak jungilkka
¿Por qué la gente, por qué?
사람이 왜 사람이 왜
Sarami wae sarami wae
¿Por qué la gente es así de verdad?
정말 사람이 왜 그래
Jeongmal sarami wae geurae
La información de los restaurantes en el blog
블로그 속의 맛집 정보에
Beullogeu sogui masjip jeongboe
Frente a la cafetería a la que solíamos ir
자주 가던 집 앞 커피숍
Jaju gadeon jip ap keopisyop
Las huellas de nuestro amor
널 사랑했던 흔적들
Neol saranghaessdeon heunjeokdeul
Me hacen llorar
때문에 눈물이 나
Ttaemune nunmuri na
Cuando eras amable, tu rostro era tan gentil
잘해줄 때 그 자상하던 얼굴과
Jalhaejul ttae geu jasanghadeon eolgulgwa
Y cuando te enojabas, tu expresión cambiaba
화낼 때 니 표정까지 우
Hwanael ttae ni pyojeongkkaji uh
Ahora, no importa lo que haga
이제는 내가 뭘 해도
Ijeneun naega mwol haedo
Sigo pensando en ti constantemente
자꾸 너만 생각나
Jakku neoman saenggakna
¿Recuerdas
기억 나니
Gieok nani
El día en que nos conocimos?
우리 처음 본 날
Uri cheoeum bon nal
Aunque me duela el corazón
가슴 아프도 난
Gaseum apeugedo nan
Sigo recordando ese momento
그때가 자꾸 생각나
Geuttaega jakku saenggakna
De repente, de repente
어느새 어느새
Eoneusae eoneusae
Una semana entera deseándote
일 주일째 맘이 널 원해
Il juiljjae mami neol wonhae
Aunque te hayas vuelto fría
차갑게 변했는데
Chagapge byeonhaessneunde
Sigo esperándote sabiendo la verdad
알면서 널 기다리네
Almyeonseo neol gidarine
Quizás tú también estés como yo
어쩌면 너도 나와 같지 않을까
Eojjeomyeon neodo nawa gatji anheulkka
¿Estamos pensando lo mismo?
우린 같은 생각 중일까
Urin gateun saenggak jungilkka
¿Por qué la gente, por qué?
사람이 왜 사람이 왜
Sarami wae sarami wae
¿Por qué la gente es así de verdad?
정말 사람이 왜 그래
Jeongmal sarami wae geurae
¿Acaso mis lágrimas te llegan?
혹시라도 내 눈물이 들릴까
Hoksirado nae nunmuri deullilkka
¿Sabes lo destrozado que está mi corazón?
찢어지는 내 맘 알고 있을까
Jjijeojineun nae mam algo isseulkka
Siempre pienso en ti
니 생각에 나 하넾시
Ni saenggage na haneopsi
Y las lágrimas vuelven a caer
또 눈물에 흘러가 oh uh oh
Tto nunmure heullyeoga oh uh oh
De repente, de repente
어느새 어느새
Eoneusae eoneusae
Una semana entera deseándote
일 주일째 맘이 널 원해
Il juiljjae mami neol wonhae
Aunque te hayas vuelto fría
차갑게 변했는데
Chagapge byeonhaessneunde
Sigo esperándote sabiendo la verdad
알면서 널 기다리네
Almyeonseo neol gidarine
Quizás tú también estés como yo
어쩌면 너도 나와 같지 않을까
Eojjeomyeon neodo nawa gatji anheulkka
¿Estamos pensando lo mismo?
우린 같은 생각 중일까
Urin gateun saenggak jungilkka
¿Por qué la gente, por qué?
사람이 왜 사람이 왜
Sarami wae sarami wae
¿Por qué la gente es así de verdad?
정말 사람이 왜 그래
Jeongmal sarami wae geurae
¿Por qué la gente es así de verdad?
사람이 왜 그래
Sarami wae geurae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ailee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: