Traducción generada automáticamente

Into The Storm (feat. Verbal Jint)
Ailee
En la tormenta (con Verbal Jint)
Into The Storm (feat. Verbal Jint)
En la tormenta, eh
Into the storm, hey
Into the storm, hey
Incluso la canto en mis sueños
꿈 속에서도 부르곤 해
kkum sogeseodo bureugon hae
El que hace girar tu nombre
너의 이름을 휘몰아치는 그
neoui ireumeul hwimorachineun geu
Si escapo de la tormenta, es un milagro (sí, lo es para mí)
폭풍에서 벗어난다면 it's a miracle (yes it is to me)
pokpung-eseo beoseonandamyeon it's a miracle (yes it is to me)
Una persona como tú, este tipo de amor
너 같은 사람 이런 사랑
neo gateun saram ireon sarang
No me imagino si podré parar
그만할 수 있을까 상상이 안 가 난
geumanhal su isseulkka sangsang-i an ga nan
Único en su tipo, uno en un millón
One of a kind one in a million
One of a kind one in a million
Ahora quiero borrar tu nombre
이제는 지우고 싶어 너의 이름을
ijeneun jiugo sipeo neoui ireumeul
De verdad que sí
I really do
I really do
Todo pasará pronto. Todo se acabó
금방 지나갈 거야 다 끝이야
geumbang jinagal geoya da kkeuchiya
Aguanta un poco más
조금만 더 견뎌 봐
jogeumman deo gyeondyeo bwa
Buenos recuerdos y reminiscencias
좋았던 기억도 추억도
joatdeon gieokdo chueokdo
Lo barreré sin dejar nada atrás
남김 없이 휩쓸어 갈 거야
namgim eopsi hwipsseureo gal geoya
El amor es una tormenta arremolinada
사랑은 폭풍이야 휘몰아치는
sarang-eun pokpung-iya hwimorachineun
Oh, duele más fuerte y te lo quita todo
더 세게 아프게 다 가져가는 oh
deo sege apeuge da gajyeoganeun oh
Camino en la oscuridad
난 어둠 속을 걷다
nan eodum sogeul geotda
Conoceré a alguien más y lo amaré de nuevo
또 누군가를 만나 사랑하겠지
tto nugun-gareul manna saranghagetji
De nuevo
또 다시
tto dasi
Después de que este viento haya pasado
이 바람이 다 가신 다음
i barami da gasin da-eum
Un corazón fuertemente cerrado con heridas dolorosas
아픈 상처로 꽉 닫힌 마음
apeun sangcheoro kkwak dachin ma-eum
¿Cuántas noches tendré que permanecer despierto y sufrir hasta que se abra?
열리기까지 난 얼마나 많은 밤 지새우며 아파해야만 할까
yeolligikkaji nan eolmana maneun bam jisae-umyeo apahaeyaman halkka
Otro día lleno de lágrimas
눈물로 가득한 하루 또 하루
nunmullo gadeukan haru tto haru
Después de sufrir esta terrible fiebre
지독한 이 열병 치르고 난 후
jidokan i yeolbyeong chireugo nan hu
¿Cuánta libertad tendremos realmente?
과연 얼마나 자유로워질까
gwayeon eolmana jayurowojilkka
¿A dónde irá entonces mi corazón?
그 때 내 마음이 가 닿을 곳 어딜까
geu ttae nae ma-eumi ga daeul got eodilkka
Ya basta, se acabó
이만하면 됐잖아 끝났잖아
imanhamyeon dwaetjana kkeunnatjana
Este amor cruel
지독한 이 사랑은
jidokan i sarang-eun
Aunque lo envíe y llore y llore otra vez y lo corte
보내고 울고 또 울고 베어내도
bonaego ulgo tto ulgo be-eonaedo
¿Por qué no desaparece? Oh
왜 사라지지 않아 oh
wae sarajiji ana oh
El amor es una tormenta arremolinada
사랑은 폭풍이야 휘몰아치는
sarang-eun pokpung-iya hwimorachineun
Tómalo todo y haz que duela más fuerte
더 세게 아프게 다 가져가는
deo sege apeuge da gajyeoganeun
Camino en la oscuridad
난 어둠 속을 걷다
nan eodum sogeul geotda
Conoceré a alguien más y lo amaré de nuevo
또 누군가를 만나 사랑하겠지
tto nugun-gareul manna saranghagetji
De nuevo
또 다시
tto dasi
El amor es el fin (El amor es el fin)
사랑은 끝이라고 (사랑은 끝이라고)
sarang-eun kkeuchirago (sarang-eun kkeuchirago)
El amor es el fin (la voluntad del Cielo)
사랑은 끝이라고 (하늘의 뜻이라고)
sarang-eun kkeuchirago (haneurui tteusirago)
El amor se acabó (tú y ahora nosotros)
사랑은 끝이라고 (너와 이제 우린)
sarang-eun kkeuchirago (neowa ije urin)
El amor es el fin (El amor es el fin)
사랑은 끝이라고 (사랑은 끝이라고)
sarang-eun kkeuchirago (sarang-eun kkeuchirago)
El amor es el fin (tú y yo somos el fin)
사랑은 끝이라고 (너와 난 끝이라고)
sarang-eun kkeuchirago (neowa nan kkeuchirago)
El amor es el fin
사랑은 끝이라고
sarang-eun kkeuchirago
Te encontraré de nuevo
난 너를 찾겠지 또 다시
nan neoreul chatgetji tto dasi
Dejo atrás solo recuerdos amargos
앙상한 기억들만 남기고 떠나지만
angsanghan gieokdeulman namgigo tteonajiman
(Abrazándote) Por más que intente olvidarlo no puedo hacerlo bien
(널 붙잡아) 아무리 잊으려 해도 난 그게 잘 안 돼
(neol butjaba) amuri ijeuryeo haedo nan geuge jal an dwae
El amor es una tormenta arremolinada
사랑은 폭풍이야 휘몰아치는
sarang-eun pokpung-iya hwimorachineun
Tómatelo todo más duro, oh
더 세게 다 가져가는 oh
deo sege da gajyeoganeun oh
Camino en la oscuridad
난 어둠 속을 걷다
nan eodum sogeul geotda
Conoceré a alguien más y lo amaré de nuevo
또 누군가를 만나 사랑하겠지
tto nugun-gareul manna saranghagetji
De nuevo
또 다시
tto dasi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ailee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: