Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yuuhi No Yakusoku
AiM
La Promesa del Atardecer
Yuuhi No Yakusoku
Siempre, siempre juntos como prometimos en aquel atardecer
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
Quiero verte ahora mismo, por favor, hazme saber ese sentimiento
いますぐあいたいそのきもちをおねがいつたえてね
Ima sugu aitai sono kimochi o onegai tsutaete ne
De repente, entraste en mi corazón solitario
ひとりぼっちのこころにとつぜんとびこんできた
Hitoribotchi no kokoro ni totsuzen tobikonde kita
Envuelto suavemente en un poco de dolor
すこしいたかったことやさしくつつんでくれた
Sukoshi itakatta koto yasashiku tsutsunde kureta
Es la primera vez que me siento tan cálida
こんなにはっとすることははじめてだから
Konna ni hotto suru koto wa hajimete dakara
¿Quieres guardar ese calor en tu bolsillo y caminar juntos?
そのぬくもりをそっとぽけっとにつめこんであるいていきたい
Sono nukumori o sotto poketto ni tsume konde aruite ikitai?
Siempre, siempre juntos como prometimos en aquel atardecer
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
Incluso en momentos solitarios, mirando la expansión de naranja
さびしいときもひろがるおれんじをながめて
Sabishii toki mo hirogaru orenji o nagamete
'Seguro que todo estará bien', susurra aquel atardecer
きっときっとだいじょうぶだよ」あのゆうひがささやいてくれる
"kitto kitto daijoubu da yo" ano yuuhi ga sasayaite kureru
Quiero verte ahora mismo, por favor, hazme saber ese sentimiento
いますぐあいたいそのきもちをおねがいつたえてね
Ima sugu aitai sono kimochi o onegai tsutaete ne
Con tu sonrisa favorita, la mejor
あなたがいちばんすきなさいこうのえがおで
Anata ga ichiban suki na saikou no egao de
¿Puedo esforzarme todos los días para recibirte?
むかえられるようにわたしもまいにちがんばっていきたい
Mukaerareru you ni watashi mo mainichi ganbatte ikitai?
Siempre, siempre juntos como prometimos en aquel atardecer
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutoo issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
Aunque parezca que todo está perdido, abrazo el hermoso naranja
くじけそうでもきれいなおれんじをだきしめ
Kujikesou demo kirei na orenji o dakishime
'Seguro que todo estará bien', me enseñó aquel atardecer
きっときっとだいじょうぶだよ」あのゆうひがおしえてくれたの
"kitto kitto daijoubu da yo" ano yuuhi ga oshiete kureta no
Si confías, ese sentimiento seguramente llegará
しんじていればそのきもちはかならずとどくって
Shinjite ireba sono kimochi wa kanarazu todokutte
Siempre, siempre juntos como prometimos en aquel atardecer
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
Aunque estemos lejos, siento el mismo naranja
とおくにいてもおなじおれんじをかんじて
Tooku ni itemo onaji orenji o kanjite
'Seguro que todo estará bien', porque aquel atardecer nos conecta
きっときっとだいじょうぶだよ」あのゆうひはつながってるから
"kitto kitto daijoubu da yo" ano yuuhi wa tsunagatteru kara
Ya no lloraré, nuestro amor ilumina nuestros corazones
もうなかないよふたりのあいこころをてらしてる
Mou nakanai yo futari no ai kokoro o terashiteru
¿Nuestro amor ilumina nuestros corazones?
ふたりのあいこころをてらしてる
Futari no ai kokoro o terashiteru?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AiM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: