Traducción automática
Pourquoi Je T'aime
Aimé Doniat
Warum ich dich liebe
Pourquoi Je T'aime
{Refrain:}{Refrain:}
Willst du wissen, warumTu veux savoir pourquoi
Warum ich dich liebe!Pourquoi je t'aime !
Ich weiß es nicht, bei GottJe n'en sais rien, ma foi
Nein, ich weiß es selbst nichtNon, rien moi-même
Weiß man jemals, woherSait-on jamais d'où vient
Die Liebe kommt? Göttliches Rätsel!L'amour ? divin problème !
Aber was ich gut weißMais ce que je sais bien
Ist, dass ich dich liebeC'est que je t'aime
Ist es wegen der FlammeEst-ce pour la flamme
Die in deinen Augen funkeltQui scintille en tes yeux
So tief und so blauSi profonds et si bleus
Dass sie die Seele zum Beben bringt?Qu'ils font tressaillir l'âme ?
Ist es wegen des RauschesEst-ce pour l'ivresse
Den du mir gibstDont tu sais me griser
Sobald dein verrückter KussSitôt que me caresse
Mich sanft berührt?Ton affolant baiser ?
Ah!Ah !
{zum Refrain}{au Refrain}
Ist es wegen der SchmerzenEst-ce pour les peines
Den Tränen, die mich gekostet habenLes pleurs que m'ont coûtés
Deine UntreueTes infidélités
Und tausend andere Streiche?Et mille autres fredaines ?
Das ist es wohl, ohne ZweifelC'est pour ça, sans doute
Denn, sollte sie daran sterben,Car, dût-elle en mourir,
Gibt die Seele sich ganzL'âme se donne toute
An den, der sie leiden lässtÀ qui la fait souffrir
{zum Refrain}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimé Doniat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: