Traducción generada automáticamente
Save Me
Aimee Allen
Sálvame
Save Me
Tuve un mal día, no me hables
Had a bad day, don't talk to me
Voy a salir con esto
Gonna ride this out
Mi pequeño corazón negro se rompe
My little black heart breaks apart
Con tu bocazas
With your big mouth
Y estoy harto de mi enfermedad
And I'm sick of my sickness
No me toques, lo conseguirás
Don't touch me, you'll get this
Soy inútil, perezoso
I'm useless, lazy
Pervertido y me odias
Perverted and you hate me
No puedes salvarme
You can't save me
No puedes cambiarme
You can't change me
Bueno, estoy esperando aquí para mi llamada de despertador
Well, I'm waiting here for my wake up call
Y todo, todo es culpa mía
And everything, everything is my fault
Fui al médico, y le pregunté
Went to the doctor, and I asked her
Para hacer que esto se detenga
To make this stop
Tengo medicación, una nueva adicción
Got medication, a new addiction
F**K, muchas gracias
F**k, Thanks a lot
Tuve una recaída, soy malo en rehabilitación
Had a relapse, I'm bad at rehabs
Arruina todo
Ruins everything
Así que apunta con el dedo a la cantante
So point your finger at the singer
Está en la farmacia
He's in the pharmacy
No puedes salvarme
You can't save me
No puedes cambiarme
You can't change me
Bueno, estoy esperando aquí para mi llamada de despertador
Well, I'm waiting here for my wake up call
Y todo, todo es culpa mía
And everything, everything is my fault
No puedes salvarme
You can't save me
No puedes cambiarme
You can't change me
Bueno, estoy esperando aquí para tomar la culpa
Well, I'm waiting here to take the fall
Y todo, todo es culpa mía
And everything, everything is my fault
Y soy un regalo mortal, aún no he dormido
And I'm a death treat, haven't slept yet
Cariño, ¿por qué la llamada de despertar?
Baby, why the wake up call?
Soy el chico malo, dile a los tabloides
I'm the bad boy, tell the tabloids
Todo es culpa mía
Everything's my fault
Sí, escríbelo, escríbelo
Yeah, write it, write it
Todo es culpa mía
Everything's my fault
Todo es culpa mía
Everything's my fault
Fui al cielo, pero no pude entrar
I went to Heaven but couldn't get in
Por lo que he hecho
For what I have done
Le dije: «Por favor, lléveme «, me dijeron «Estás loco
I said, 'Please take me', they said 'You're crazy'
Te divertiste demasiado
You had too much fun
No puedes salvarme
You can't save me
No puedes cambiarme
You can't change me
Bueno, estoy esperando aquí para mi llamada de despertador
Well, I'm waiting here for my wake up call
Y todo, todo es culpa mía
And everything, everything is my fault
No puedes salvarme
You can't save me
No puedes cambiarme
You can't change me
Bueno, estoy esperando aquí para tomar la culpa
Well, I'm waiting here to take the fall
Y todo, todo es culpa mía
And everything, everything is my fault
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimee Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: