Traducción generada automáticamente

Sister
Aimee Carty
Schwester
Sister
Sie würden dich fragen, was du möchtestThey'd ask you what you'd like
Und du würdest sagen: Was meine Schwester hatAnd you'd say: What my sister's having
Dasselbe neue FahrradSame new bike
Dasselbe neue Paar SchuheSame new shoes
Als du 4 warstWhen you were 4
Und ich, 6 oder 7And I, 6 or 7
Immer direkt in deinen AugenAlways right in your eyes
Und, oh, ich führte den Weg mit Stolz vor all den JahrenAnd, oh, I led the way with pride those years ago
Es wurde NachtIt turned to night
Schließe die TürClose out the door
Kuschel dich ins BettCurl up in bed
Aber lass das Licht anBut leave on the light
Wir würden Bücher lesenWe'd read books
Du würdest deins lesen und ich meinesYou'd read yours and I'd read mine
Aber ich half dir mit den Wörtern, die du nicht wusstestBut I'd help you with the words you didn't know
Oh, ich sehe dich immer noch am Rand deines BettesOh, I still see you at the edge of your bed
Mit deinen Sommersprossen und den Locken auf deinem KopfWith your freckles and those curls on your head
Ich hätte nie gedacht, dass ich so viel von dir lernen würdeI never thought I'd learn so much from you
Und größtenteils bin ich einfach stolzAnd for the most part I'm just proud
Aber ich schätze, ein Teil von mir dachte einfach, es wäre immer andersherumBut I guess a part of me just thought it'd always be the other way around
Ich hätte nie gedacht, dass ich so viel von dir lernen würdeI never thought I'd learn so much from you
Ich schätze, ich dachte, ich wüsste allesI guess I thought I knew it all
Es tut mir leid, ich bin einfach nicht so großartig, wie wir beide gedacht hatten, als wir klein warenI'm sorry I'm just not as great as both of us had thought when we were small
Sie würden dich fragen: Wie heißt du?They'd ask you: What's your name?
Und du würdest mich ansehen und hinter mir stehenAnd you'd look at me and you'd stand behind
Sieh, du warst schüchternSee you were shy
Im Jahr, als du 7 wurdest, war ich 9The year that you were turning 7, I was 9
Aber du wurdest bald ziemlich gesprächigBut you soon grew to be quite talkative
Und wurdest ziemlich sicherAnd grew to be quite sure
Es scheint nicht allzu lange her, als wir beide auf dem Boden saßenDoesn't seem all that long ago when were both sat on the floor
Als wir Bilder von den Orten zeichneten, die wir in unseren Träumen besuchen würdenWhen we drew pictures of the places that we'd visit in our dreams
Wurde zu GeschichtenTurned in to stories
Dann zu GedichtenThen to poems
Als du 12 warst und ich 14When you were 12, and I, 14
Das Jahr, in dem ich erkannte, dass ich nicht immer recht hatteThe year I realised I wasn't always right
Und das tat wehAnd that one hurt
Ich dachte immer, ich wüsste mehrI always thought that I knew more
Und so funktionierte es einfachAnd that was just the way it worked
Denn ich sehe dich immer noch am Rand deines BettesBecause I still see you at the edge of your bed
Mit deinen Sommersprossen und den Locken auf deinem KopfWith your freckles and those curls on your head
Ich hätte nie gedacht, dass ich so viel von dir lernen würdeI never thought I'd learn so much from you
Und größtenteils bin ich einfach stolzAnd for the most part I'm just proud
Aber ich schätze, ein Teil von mir hoffte einfach, es wäre immer andersherumBut I guess a part of me just hoped it'd always be the other way around
Ich hätte nie gedacht, dass ich so viel von dir lernen würdeI never thought I'd learn so much from you
Ich schätze, ich dachte, ich wüsste allesI guess I thought I knew it all
Es tut mir leid, ich bin einfach nicht so großartig, wie wir beide gedacht hatten, als wir klein warenI'm sorry I'm just not as great as both of us had thought when we were small
Jetzt weiß ich, dass ich wahrscheinlich egoistisch klingeNow I know I'm probably sounding selfish
Oh, ich klinge wahrscheinlich wie ein DusselOh, I probably sound a fool
Denn natürlich will ich die ganze Welt weit und offen für dich auch'Cause of course I want the whole world wide and open for you too
Ich war einfach viel besser als die jüngere ältere SchwesterI was just much better as a younger older sister
Ich hoffe, es ist okay, dass ich für einen Moment einfach sie vermisst habeI hope that it's okay that for a moment I just missed her
Aber ich weiß, wie weit du gehen wirstBut I know how far you'll go
Ich weiß nicht allesI don't know it all
Aber ich weiß, dass es schön ist, wer wir sindBut I know it's lovely who we are
Obwohl es schön ist, wer wir waren, als wir klein warenThough it's lovely who were when we were small



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimee Carty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: