Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 484

Medicine Wheel

Aimee Mann

Letra

Rueda de la Medicina

Medicine Wheel

El día que te fuiste y me llamaste perraThe day you left and you called me bitch
Te llamé egoísta; mejor cambia esoI called you selfish; better pull that switch
Puse a mi hijo en anfetaminasPut my son on amphetamines
Volvió a casa llorando y ahí está la pruebaHe came home crying and there's your proof
Llorando por nada más que un diente perdidoCrying bout nothing but a missing tooth

Hice lo correcto.I did the right thing.

Tú sombreas la verdad casi todos los díasYou shade the truth almost everyday
Llamadas telefónicas por la noche 'todo estará bien'Phone calls at night "it's going to be ok"
¿Estás firmando, bebé, bajo el puente?Are you signing baby under the bridge?
¿Estás firmando, bebé, en la Calle del Lago?Are you signing baby on Lake Street

Marcador negro en cartónBlack marker on cardboard
Pequeño dibujo de una rueda de la medicinaLittle drawing of a medicine wheel
Todo lo que se te da, lo robasEverything that's given you steal
Todo lo que se te da, lo robasEverything that's given you steal

Quizás despiertes en la cárcel soloMaybe you'll wake up in jail alone
Y sostengas el auricular del único teléfono públicoAnd hold the handle of the one pay phone
Y hagas lo correctoAnd do the right thing
Como una vez intenté pero torcí la verdadLike I once tried but I bent the truth

Una deuda de cinco dólares por un pequeño diente perdidoA five dollar debt for a little lost tooth
Hay una revancha frente a míThere's a payback in front of me
Porque una vez eras como un corazón andanteBecause once you were like a walking heart
Rompiendo en movimiento a través del estacionamientoBreaking in motion through the parking lot

¿Estás firmando, bebé, bajo el puente?Are you signing baby under the bride
¿Estás firmando, bebé, en la Calle del Lago?Are you signing baby on Lake Street

Marcador negro en cartónBlack marker on cardboard
Pequeño dibujo de una rueda de la medicinaLittle drawing of a medicine wheel
Todo lo que se te da, lo robasEverything that's given you steal
Todo lo que se te da, lo robasEverything that's given you steal

Las palabras de aliento son igual de realesWords of encouragement are just as real
El mismo efecto que una pastilla azul suaveSame effect as a smooth blue pill

¿Estás firmando, bebé, bajo el puente?Are you signing baby under the bridge
¿Estás firmando, bebé, en la Calle del Lago?Are you signing baby on Lake Street

Marcador negro en cartónBlack Marker on cardboard
Pequeño dibujo de una rueda de la medicinaLittle drawing of a medicine wheel
Todo lo que se te da, lo robasEverything that's given you steal
Todo lo que se te da, lo robasEverything that's given you steal
Todo lo que se te da, lo robasEverything that's given you steal
De mí.From me.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimee Mann y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección