Traducción generada automáticamente

It's Over
Aimee Mann
Se acabó
It's Over
todo es hermoso,everything's beautiful,
cada día es un día festivo, el día en que vives sin él,every day's a holiday, the day you live without it,
todo cambia, todo se desplaza y cae a menos que te importe,everything changes up, everything shifts and falls unless you care about it,
pero te sientas allí en la oscuridad,but you sit there in the darkness,
y haces planes pero son inútiles,and you make plans but they're hopeless,
y culpas a Dios cuando estás solo,and you blame God when you're lonely,
y lo llamarás destino, cuando llegues demasiado tarde y se acabó.and you'll call it fate, when you show up too late and it's over.
aquí en el bulevar, eras el chico de oro,here on the boulevard, you were the golden boy,
una mezcla de cerebro y músculoa mix of brains and muscle
eso fue una suerte,that was a lucky break,
la suerte es algo que creas,luck is a thing you make,
no solo otra estafa,not just another hustle
pero te sientas allí en la oscuridad,but you sit there in the darkness,
y haces planes pero son inútiles,and you make plans but they're hopeless,
y culpas a Dios cuando estás solo,and you blame God when you're lonely,
y lo llamarás destino, cuando llegues demasiado tarde y se acabó.and you'll call it fate, when you show up too late and it's over.
porque nada puede esperar para siempre,'cos nothing can wait forever,
no te dan oportunidades ilimitadas en la vida;they don't give unlimited chances in life;
te entregan el cuchillo y te dicen que lo cortes.they hand you the knife and tell you to cut it around.
así que bebé, vamos a volar;so baby let's fly;
bebé, vamos a montar, bebé, vamos a montar,baby let's ride, baby let's ride
porque todo es hermoso, cada día es un día festivo,cos everything's beautiful, every day's a holiday,
pero los días se están acortando,but days are getting shorter,
la luna y las estrellas informan el último recurso del bulevarthe moon and the stars report the boulevard's last resort
y ahora tu último apoyo.and now your last supporter.
pero te sientas allí en la oscuridad,but you sit there in the darkness,
y haces planes pero son inútiles,and you make plans but they're hopeless,
y culpas a Dios cuando estás soloand you blame God when you're lonely
y lo llamarás destino, cuando llegues demasiado tarde y se acabóand you'll call it fate, when you show up too late and it's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimee Mann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: