Traducción generada automáticamente

Say Anything
Aimee Mann
Di lo que sea
Say Anything
Me ves como un juezYou see me as a judge
aunque lo nieguethough I deny it
y me guardas rencorand hold me like a grudge
luego lo justificasthen justify it
Pero cuando haces tales afirmacionesBut when you make such claims
buscando algo que lo expliquein searching for something that explains
toma una buena mirada a nuestros restosplease take a good look at our remains
Porque si fueras todo lo que dices'Cause if you were everything you say
las cosas serían diferentes hoythings would be different today
tal vez haya espacio para el compromisoand maybe there's room for compromise
pero los signos que percibo dicen lo contrariobut signs that I get say otherwise
di lo que sea, porque he escuchado de todosay anything, 'cause I've heard everything
Por más desesperado que parezcaAs hopeless as it seems
no me preocuparíaI wouldn't worry
Tendrás tu oportunidad de contarYou'll get your chance to tell
tu versión de la historiayour side of the story
Y, levantando tu mano derecha,And, raising your right hand,
cualquier defensa que hayas planeado,whatever defenses you had planned,
recuerda eso cuando tomes la postura -remember that when you take the stand -
Si fueras todo lo que dicesIf you were everything you say
las cosas serían diferentes hoythings would be different today
y aunque estaría feliz de creerand though I'd be happy to believe
tendría que ser mucho más ingenuo -I'd have to be much more naive -
di lo que sea, porque he escuchado de todosay anything, 'cause I've heard everything
ahora he escuchado de todonow I've heard everything
ahora he escuchado de todonow I've heard everything
Entonces, ¿por qué rechazoSo why do I refuse
la verdad, cuando claramente no puedo usarthe truth, when I clearly cannot use
la comodidad de otra excusa tonta?the comfort of one more lame excuse
porque si fueras todo lo que dices'cause if you were everything you say
las cosas serían diferentes hoythings would be different today
y si fueras todo lo que jurasand if you were everything you swear
no estaríamos más allá de la reparaciónwe wouldn't be beyond repair
Si fueras todo lo que dicesIf you were everything you say
las cosas serían diferentes hoythings would be different today
y si tiene que haber un si -and if there has got to be an if -
acaba con esoget it over with
di lo que sea, porque he escuchado de todosay anything, 'cause I've heard everything
ahora he escuchado de todonow I've heard everything
ahora he escuchado de todonow I've heard everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimee Mann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: