Traducción generada automáticamente

The Other End
Aimee Mann
En El Otro Extremo
The Other End
¿Podemos acordar que solo esta vezShall we agree that just this once
Voy a cambiar mi vidaI'm gonna change my life
Hasta que sea tan insignificante oUntil it's just as tiny or
Importante como quierasImportant as you like
Y con el tiempo, ni siquiera recordaremos que hablamosAnd in time, we won't even recall that we spoke
Palabras que resultaron ser tan grandes como humoWords that turned out to be as big as smoke
Como humo, desaparece en el aireLike smoke, disappears in the air
Siempre hay algo ardiendo en algún lugarThere's always something smouldering somewhere
Sé que no hace ninguna diferencia para tiI know it don't make a difference to you
Pero oh, sí hizo una diferencia para míBut oh, it sure made a difference to me
Me verás a lo lejos, esperoYou'll see me off in the distance, i hope
En el otro extremoAt the other end
En el otro extremo del telescopioAt the other end of the telescope
Hubo un tiempo no hace muchoThere was a time not long ago
Soñé que el mundo era planoI dreamt that the world was flat
Y todos los colores se desvanecíanAnd all the colours bled away
Y así fue em em (¡nota!)And that was that em em (note!)
Y con el tiempo, solo podía creer en una cosaAnd in time, i could only believe in one thing
El cielo eran solo estrellas de fósforo colgadas en hilosThe sky was just phosphourus stars hung on strings
Y juraste que siempre serían míasAnd you swore that they'd always be mine
Cuando puedas bajarlas en cualquier momentoWhen you can pull them down anytime
Sé que no hace ninguna diferencia para tiI know it don't make a difference to you
Pero oh, sí hizo una diferencia para míBut oh, it sure made a difference to me
Me verás a lo lejos, esperoYou'll see me off in the distance, I hope
En el otro extremoAt the other end am
En el otro extremo del telescopioAt the other end of the telescope
Ahí, ahí bebé ahora, no digas una palabraThere, there baby now, don't say a word
Acuéstate bebé, tu visión está borrosaLie down baby, your vision is blurred
Tu cabeza está tan adolorida de tanto pensarYour head is so sore from all of that thinking
No quiero lastimarte ahoraI don't want to hurt you now
Pero creo que estás encogiendo (creo que estás encogiendo)But i think you're shrinking (i think you're skrinking)
Eres mitad ambición yYou're half-naked ambition and
Estás medio locoYou're half out of your wits
Y aunque tu reloj de pulsera siempre funcionaAnd though your wristwatch always works
Tu corbata nunca queda bienYour necktie never fits
Ahora es tan difícil levantar el auricularNow its so hard to pick the receiver up
Y cuando llamo, nunca noté que pudieras ser tan pequeñoAnd when i call, i never noticed you could be so small
La respuesta estaba frente a tus naricesThe answer was under your nose
Pero la pregunta nunca surgióBut the question never arose
Sé que no hace ninguna diferencia para tiI know it don't make a difference to you
Pero oh, sí hizo una diferencia para míBut oh, it sure made a difference to me
Cuando me encuentres aquí al final de mi cuerdaWhen you find me here at the end of my rope
Cuando la cabeza y el corazón finalmente se fuguenWhen the head and heart of it finally elope
Puedes vernos a lo lejos, esperoYou can see us off in the distance, I hope
En el otro extremoAt the other end
En el otro extremo del telescopioAt the other end of the telescope



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimee Mann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: