Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10.954

After Rain

Aimer

Letra

Después de la lluvia

After Rain

La camisa mojada y las mejillas mojadas, el asfalto
濡れたシャツと濡れた頬アスファルト
Nureta shatsu to nureta hoho asufaruto

El camino de regreso parece un poco más solitario de lo normal
帰り道はいつもよりちょっと寂しげ
Kaerimichi wa itsumo yori chotto sabishige

Incluso las pequeñas flores que florecen a lo largo de las vías del tren
線路沿いに咲く小さな花でも
Senro zoi ni saku chiisana hana demo

Hacen temblar mi cuerpo congelado
凍えた体揺らしてる
Kogoeta karada yurashiteru

Así que ahí estás, más deslumbrante y hermosa que ayer
だから昨日よりもずっと綺麗な眩しいあなたがそこにいる
Dakara kinou yori mo zutto kireina mabushii anata ga soko ni iru

Puedo besarte con el viento y seguir caminando, todo estará bien
風に口づけて歩いていけるよ大丈夫
Kaze ni kuchidzukete aruiteikeru yo daijoubu

Seguro que hay un mañana que brillará más que ayer
昨日よりもきっと確かに輝く明日がそこにある
Kinou yori mo kitto tashikani kagayaku ashita ga soko ni aru

Vamos a adornar el cielo con un ramo de flores, ahora desconozco sus nombres
空に飾ろう花束今は知らない花の名は
Sora ni kazarou hanataba ima wa shiranai hana no na wa

Los charcos de agua y los árboles después de la lluvia
ちぎれ雲と雨上がり街路樹
Chigire kumo to ameagari gairoju

El camino de regreso parece un poco más hermoso de lo normal
帰り道はいつもよりちょっと綺麗で
Kaerimichi wa itsumo yori chotto kirei de

Si percibo el olor a lluvia, me doy cuenta de que se aleja
雨の匂いなら気付けば遠くへ
Ame no nioi nara kitsukeba tooku e

Y cuando desaparece, se vuelve más querido
消える頃には愛しくなる
Kieru koro ni wa itoshiku naru

Así que algo palpita en mi pecho con más certeza que mi propio corazón
だから鼓動よりもずっと確かに胸打つ何かがそこにある
Dakara kodou yori mo zutto tashikani mune utsu nani ka ga soko ni aru

El cielo es caprichoso, es una historia común, todo estará bien
空は気まぐれよくある話大丈夫
Sora wa kimagure yokuaru hanashi daijoubu

Las lágrimas derramadas hasta ayer, los sentimientos que no podía expresar con palabras
昨日まで流した涙も声にできなかった想いも
Kinou made nagashita namida mo koe ni dekinakatta omoi mo

Una canción de amor que se despide sin cantar, nadie conoce
歌うに無くしてさよなら誰も知らない恋の歌
Utau ni nakushite sayonara dare mo shiranai koi no uta

Si ya no necesito el paraguas que alguien me regaló
誰かに貰った傘ならもういらない
Dareka ni moratta kasa nara mou iranai

La valentía que me apretaba el pecho seguramente se convertirá en fuerza
胸を締めつけた強がりならきっと強さに変わる
Mune wo shimetsuketa tsuyogari nara kitto tsuyosa ni kawaru

Así que ahí estás, más deslumbrante y hermosa que ayer
昨日よりもずっと綺麗な眩しいあなたがそこにいる
Kinou yori mo zutto kireina mabushii anata ga soko ni iru

Puedo besarte con el viento y seguir caminando, todo estará bien
風に口づけて歩いていけるよ大丈夫
Kaze ni kuchidzukete aruiteikeru yo daijoubu

Algo palpita en mi pecho con más certeza que mi propio corazón
鼓動よりもずっと確かに胸打つ何かがそこにある
Kodou yori mo zutto tashikani mune utsu nani ka ga soko ni aru

Incluso el arcoíris, un paisaje encantador y caprichoso, todo estará bien
虹も気まぐれ素敵な景色大丈夫
Niji mo kimagure sutekina keshiki daijoubu

Las lágrimas derramadas hasta ayer, los sentimientos que no podía expresar con palabras
昨日まで流した涙も声にできなかった想いも
Kinou made nagashita namida mo koe ni dekinakatta omoi mo

Una canción de lluvia que se despide sin cantar, nadie conoce
歌うに無くしてさよなら誰も知らない雨の歌
Utau ni nakushite sayonara dare mo shiranai ame no uta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección