Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.648

Akane Sasu

Aimer

Letra

Significado

Brillo de Akane

Akane Sasu

Cruzo la esquina donde bailan las hojas secas, el viento seco
枯葉舞う街角を駆け抜けてく 乾いた風
Kareha mau machikado wo kakenukete ku kawaita kaze

Las sombras alargadas y los árboles de ginkgo, quería ver las estaciones
伸びた影と銀杏並木 季節を見てたかった
Nobita kage to ichō namiki kisetsu wo miteta katta

La voz que llama sin respuesta es rápidamente silenciada
返事のない呼ぶ声は あっという間 かき消されてしまう
Henji no nai yobu koe wa atto iu ma kaki kesarete shimau

Caminando por la calle principal, pasando la multitud, hacia algún lugar lejano donde nadie está
目抜き通り 人波抜けて どこか遠く 誰もいない場所へ
Menuki dōri hitonami nukete dokoka tōku daremo inai basho e

Aunque me di cuenta, fingí no saber nada
気付いていたのに 何も知らないふり
Kizuite ita noni nani mo shiranai furi

Estaba solo y no podía hacer nada
一人きりでは 何もできなかった
Hitori kiri de wa nani mo dekinakatta

Diciendo adiós a la ilusión encontrada, en este cielo rojo brillante
出会えた幻に さよならを 茜さすこの空に
Deaeta maboroshi ni sayonara wo akane sasu kono sora ni

Con la debilidad derramada en mis manos, una rosa solitaria, de esa manera
零れた弱さに 掌を 一輪の薔薇 そんな風に
Koboreta yowasa ni tenohira wo ichirin no bara sonna fuu ni

Cumpliendo deseos, conociendo el dolor
願い叶え 痛みを知る
Negai kanae itami wo shiru

Incluso el canto de los pájaros migratorios desaparece en las nubes teñidas de rojo
渡り鳥の鳴く声も 赤く染まる雲に消えてしまう
Watari tori no naku koe mo akaku somaru kumo ni kiete shimau

El camino de regreso está lejos, ahora solo, en un lugar donde nadie está
帰り道も遠く離れて 今は一人 誰もいない場所で
Kaerimichi mo tōku hanarete ima wa hitori daremo inai basho de

Aunque toqué los colores del paisaje que noté
気付いた景色の色に触れたとしても
Kizuita keshiki no iro ni fureta to shite mo

Estaba solo y no podía siquiera hablar
一人きりでは 声も出せなかった
Hitori kiri de wa koe mo dase nakatta

Besar a la ilusión amada, en este cielo crepuscular
愛した幻に 口づけを 黄昏れたこの空に
Aishita maboroshi ni kuchizuke wo tasogareta kono sora ni

Las estrellas de la noche anterior aún brillan, ¿dónde está la luna creciente de la noche de espera?
まだ夕べの星 止まらない待ち宵の朧月はどこに
Mada yūbe no hoshi tomaranai machiyo no oborozuki wa doko ni

Desgarrándose, conociendo el dolor
引き裂かれて 痛みを知る
Hikisakarete itami wo shiru

En medio de los días repetitivos, lo que buscaba era
繰り返す日々の中で 探してたのは
Kurikaesu hibi no naka de sagashiteta no wa

Un deseo para seguir caminando
歩き続けるための願い
Aruki tsuzukeru tame no negai

Diciendo adiós a la ilusión encontrada, el anhelo está en este cielo
出会えた幻に さよならを 憧れはこの空に
Deaeta maboroshi ni sayonara wo akogare wa kono sora ni

Con los días que han pasado en mis manos, un pétalo de flor, de esa manera
流れた月日を 掌に 一片の花びら そんな風に
Nagareta tsukihi wo tenohira ni hitohira no hanabira sonna fuu ni

Acumulando dolor, conociendo el encuentro
痛み重ね 出会いを知る
Itami kasane deai wo shiru

Acumulando encuentros, conociendo los deseos
出会い重ね 願いを知る
Deai kasane negai wo shiru

Escrita por: Aimerrhythm / Shunsuke Tsuri. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección