Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cold Rain
Aimer
Lluvia Fría
Cold Rain
Cuando la lluvia fría cae del cielo
When cold rain’s falling from the sky
When cold rain’s falling from the sky
¿Te quedarás a mi lado?
Will you stay by my side?
Will you stay by my side?
Bajo la lluvia implacable
止まない雨に打たれ
Yamanai ame ni utare
Tú estabas llorando
あなた泣いていた
Anata wanaite ita
Evitando la mirada
冷たいだけの歌に
Tsumetai dake no uta ni
De una canción fría y vacía
その目をそらして
Sono me wo sorashite
Dejándome llevar por sueños tenues
淡い夢に身を任せ
Awai yume ni mi wo makase
¿Estabas a mi lado?
そばにいたかた
Soba ni itakata
Trae a la memoria
隠せない面影を
Kakusenai omokage wo
Imágenes imposibles de ocultar
手繰り寄せて
Teguriyosete
Ahora, en un rincón del mundo
今、世界の隅で
Ima, sekai no sumi de
¿Puedes escucharme ahora? Estoy aquí
Can you hear me now? I’m here
Can you hear me now? I’m here
Deseando ser fuerte como para soportar el dolor profundo
あの深く刺すほどに強くなれと願う
Ano fukaku sasu hodo ni tsuyoku nare to negau
Toma mi mano, solo hemos dibujado
Hold my hand ただ描いたのは
Hold my hand tada egaita no wa
El momento de elegir nuestro propio camino
それぞれの道を選べる時
Sorezore no michi wo eraberu toki
En medio de la llama que no se apaga
消えない炎の中で
Kienai honoo no naka de
Las estaciones se tambaleaban
季節は揺れてた
Kisetsu wa yureteta
Acercándome a un rayo de sol
陽だまりに身を寄せた
Hidamari ni mi wo yoseta
La primavera ha pasado
春は過ぎ去って
Haru wa sugisatte
El rocío cae en el telón de la noche profunda
深い夜の帳に落ちる露が
Fukai yoru no tobari ni ochiru tsuyu ga
Simplemente se desvanece en blanco
ただ、白くけむる
Tada, shiroku kemuru
Y lo entiendo, ¿por qué?
And I figure it out なぜ
And I figure it out naze
Solo las cosas inciertas queman fuertemente en mi pecho
不確かなものばかり強く胸を焦がす
Futashika na mono bakari tsuyoku mune wo kogasu
Lluvia fría, aún no puedo quitármela
Cold rain まだ脱げない正しさを
Cold rain mada nuguenai tadashisa wo
Lávame, estás aquí
洗い流して You’re here
Arainagashite You’re here
¿Puedes escucharme ahora? Estoy aquí
Can you hear me now? I’m here
Can you hear me now? I’m here
Gritando para que el trueno distante se haga más fuerte
あの遠く雷鳴が強くなれと叫ぶ
Ano tooku raimei ga tsuyoku nare to sakebu
Lluvia fría, ahora, cuando la lluvia blanca
Cold rain 今、白い雨が一輪の
Cold rain ima, shiroi ame ga ichirin no
Hace florecer una sola flor
花を咲かせる時
Hana wo sakaseru toki
Cuando hace florecer una flor
花を咲かせる時
Hana wo sakaseru toki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: