Transliteración y traducción generadas automáticamente

escalate
Aimer
Escalade
escalate
Qui chante cette chanson sur notre douleur et notre chagrin ?
Who sings this song about us pain and sorrow?
Who sings this song about us pain and sorrow?
Le reflet dans le miroir
鏡映しの号を
Kagami utsushi no gō wo
Je fais semblant d'être calme, je te fixe
澄ました振り作って見つめてた
Sumashita furi tsukutte mitsumeteta
La douleur qui se répète, un désir encore inconnu
繰り返す痛み今だ知らぬ憧れ
Kurikaesu itami ima da shiranu akogare
Le poids de mon péché me cloue au sol, même si je me débats
The weight of my sin nails me down あがいても
The weight of my sin nails me down agaitemo
Est-ce l'avenir qui tombe, ça ressemble à de l'idolâtrie
Is it the future falling 偶像崇拝みたいだ
Is it the future falling gūzō suuhai mitai da
Le léger bruit de l'inquiétude, désespoir total
かすかな不安の足音を despair of all
Kasuka na fuan no ashioto wo despair of all
Le vide te suit ici, cette guerre sans fin
Emptiness follows you here this never ending war
Emptiness follows you here this never ending war
Je veux croire, rembobinons vers un futur
信じたい未来へ巻き戻して
Shinjitai mirai e maki modoshite
Je ne peux pas pardonner, ça s'intensifie, ça s'intensifie
許せなくて escalateして escalateして
Yurusenakute escalate shite escalate shite
J'ai besoin de quelqu'un pour détourner le regard
I need someone to 目を伏せ
I need someone to me wo fuse
Prie en mon nom, prie pour le tambour, plie et relie
Pray in my name 太鼓へ祈って 折れては繋いで
Pray in my name taiko e inotte orete wa tsunaide
Encore et encore et encore, comme une spirale, une seule chose
Again and again and again 螺旋のよう one thing
Again and again and again rasen no yō one thing
Pourquoi continues-tu à te battre ?
なぜ戦い続けるの
Naze tatakai tsuzukeru no
Ce que je ne peux pas abandonner encore
まだ捨てきれないものは
Mada sutekirenai mono wa
Est-ce une illusion ou un espoir certain ?
仮初めか確かな希望か
Karisome ka tashika na kibō ka
Une aiguille qui touche
触れる針
Fureru hari
Cherchant à trouver la vérité, il n'y a pas de demain
searching to find the truth there’s no tomorrow
Searching to find the truth there's no tomorrow
Un rêve qui ne s'éveille pas
覚めない夢模様を
Samenai yume moyō wo
Je cherchais, conscient du vent
悟った風に足りて探してた
Satotta kaze ni tarite sagashiteta
La même vision se répète
Same vision repeats itself
Same vision repeats itself
Un paradis sur le point de s'effondrer
崩壊寸前の楽園
Hōkai sunzen no rakuen
La fin de la résistance me touche
抗った果ての結末を resisting me
Aragatta hate no ketsumatsu wo resisting me
Je dois être proche de craquer
I must be near to break down
I must be near to break down
Libère-moi, j'ai mal
release me I'm in pain
Release me I'm in pain
Réécrivons vers un monde de confiance, je suis
信じ合う世界へ書き換える I'ma
Shinji au sekai e kaki kaeru I'ma
Je ne peux pas fermer, ça s'intensifie, ça s'intensifie
閉じられなくて escalateして escalateして
Tojirarenakute escalate shite escalate shite
Je peux vivre et mourir pour traverser le ciel
I can live and die for 空を駆け
I can live and die for sora wo kake
Donne-moi un nom, donne-moi un nom, la voix que j'ai arrachée
Give me a name 名前をつけて 絞り出した声は
Give me a name namae wo tsukete shiboridashita koe wa
Encore et encore et encore, l'appel de la tempête, toujours
Again and again and again 嵐の号 always
Again and again and again arashi no gō always
Pourquoi continues-tu à résister ?
まだ抗い続けるの
Mada aragai tsuzukeru no
Ce qui brûle dans mes paupières
瞼に焼き付くものは
Mabuta ni yakitsuku mono wa
Est-ce la lumière qui s'échappe ou des débris ?
漏れ出す光か残骸か
Morederu hikari ka zangai ka
Une ombre qui vacille
揺れる影
Yureru kage
Je ne peux pas pardonner, ça s'intensifie, ça s'intensifie
許せなくて escalateして escalateして
Yurusenakute escalate shite escalate shite
J'ai besoin de quelqu'un pour détourner le regard
I need someone to 目を伏せ
I need someone to me wo fuse
Prie en mon nom, prie pour le tambour, plie et relie
Pray in my name 太鼓へ祈って 折れては繋いで
Pray in my name taiko e inotte orete wa tsunaide
Encore et encore et encore, comme une spirale, une seule chose
Again and again and again 螺旋のよう one thing
Again and again and again rasen no yō one thing
Pourquoi continues-tu à te battre ?
なぜ戦い続けるの
Naze tatakai tsuzukeru no
Ce que je ne peux pas abandonner encore
まだ捨てきれないものは
Mada sutekirenai mono wa
Est-ce une illusion ou un espoir certain ?
仮初めか確かな希望か
Karosome ka tashika na kibō ka
Une aiguille qui touche
触れる針
Fureru hari
Prie en mon nom.
Pray in my name
Pray in my name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: