Transliteración y traducción generadas automáticamente

Even Heaven
Aimer
Incluso el Cielo
Even Heaven
Ahora es suficiente con quedarse quieto y contener la respiración
今はもうずっとじっと息を潜めたままでいい
ima wa mou zutto jitto iki o hisometa mama de ii
El cielo seguramente se hundirá aún más profundamente
空はまだきっともっと深くへ沈む
sora wa mada kitto motto fukaku e shizumu
Olvidando el coraje de volar y perdiendo las alas extendidas
飛び立つ勇気を忘れて広げた翼も失くして
tobitatsu yuuki o wasurete hirogeta tsubasa mo nakushite
Incluso el cielo desapareció, la estrella azul
天国さえ消えた青い星
tengoku sae kieta aoi hoshi
Diciendo que no necesito nada y que estoy aquí
何もいらないと言ってここにいるよと言って
nanimo iranai to itte koko ni iru yo to itte
Solo resuena un deseo sin destino ni continuación
行き場のない続きもない願いだけ響いてる
ikiba no nai tsudzuki mo nai negai dake hibiiteru
Diciendo que estoy aquí, riendo y estando a tu lado
ここにいるよと言って傍にいるよと笑って
koko ni iru yo to itte soba ni iru yo to waratte
Si convierto lo que quiero confirmar en sonido
確かめたいことを音にすれば
tashikametai koto o oto ni sureba
Sé que se romperá
壊れてしまうことは知ってるよ
kowareteshimau koto wa shitteru yo
Ahora pienso que está bien no llegar nunca
今思うずっとずっと辿り着けなくたっていい
ima omou zutto zutto tadoritsukenakutatte ii
Si estoy contigo, seguramente podremos ir más lejos
君とならきっともっと遠くへ行ける
kimi to nara kitto motto tooku e ikeru
Golpeando la puerta ahora mismo, pateando el dolor que llevas
今すぐ扉を叩いて抱えた痛み蹴飛ばして
ima sugu tobira o tataite kakaeta itami ketobashite
Si miras fijamente, verás la luna azul
目をこらせば見える青い月
me o koraseba mieru aoi tsuki
Hacia un lugar donde no se necesita nada, hacia un mundo desconocido
何もいらない場所へ誰も知らない世界へ
nanimo iranai basho e daremo shiranai sekai e
Incluso lo que no quiero saber ni escuchar se filtra
知りたくない聞きたくないことさえも滲んでく
shiritakunai kikitakunai koto sae mo nijindeku
Tomando tu mano derecha, olvidando a dónde vamos
君の右手を握ってどこへ行くかも忘れて
kimi no migite o nigitte doko e iku ka mo wasurete
Si convierto la ilusión que dibujé en realidad
描いた幻を物にすれば
egaita maboroshi o mono ni sureba
Sé que también se romperá
壊れてしまうことも知っていた
kowareteshimau koto mo shitteita
Más que un mañana seguro o un ayer acumulado
確かな明日や重ねた昨日よりも
tashika na ashita ya kasaneta kinou yori mo
Es suficiente con que estemos aquí, los dos inciertos
不確かな二人がここにいるそれだけでいい
futashika na futari ga koko ni iru sore dake de ii
Diciendo que no necesito nada y que estoy a tu lado
何もいらないと言って傍にいるよと言って
nanimo iranai to itte soba ni iru yo to itte
Solo resuena un deseo puro e interminable
汚れのない終わりのない願いだけ響いてく
kegare no nai owari no nai negai dake hibiiteku
En un lugar donde estoy cansado de caminar, en el fin de un mundo inmutable
歩き疲れた場所で変わらない世界の果てで
arukitsukareta basho de kawaranai sekai no hate de
Aunque lo pierda todo, solo la 'deseo'
全てを失っても「願い」だけは
subete o nakushitemo “negai” dake wa
Creía que nadie podría destruirlo
誰にも壊せないと信じてた
dare ni mo kowasenai to shinjiteta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: