Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi No Kieta Yoru Ni
Aimer
En la noche en que las estrellas desaparecieron
Hoshi No Kieta Yoru Ni
Tal vez eres un poco terco y siempre finges una sonrisa
たぶんきみはすこしつよがりでいつもえがおつくってばかり
Tabun kimi wa sukoshi tsuyogari de itsumo egao tsukutte bakari
Si quieres llorar, no tienes que forzarte, está bien llorar de inmediato
なきたいならむりしなくてもいいすぐになけばいい
Nakitai nara muri shinakutemo ii sugu ni nakeba ii
Tal vez eres muy amable y solo te guardas todo para ti
たぶんきみはとてもやさしくてひとりでかかえこむばかり
Tabun kimi wa totemo yasashikute hitori de kakaekomu bakari
Si te cansas un poco de caminar, está bien soltar la carga
すこしあるくのにつかれたらにもつをおろせばいい
Sukoshi aruku no ni tsukaretara nimotsu o oroseba ii
Está bien, está bien
だいじょうぶだよだいじょうぶだ
Daijoubu da yo daijoubu da
Tu cuerpo está bien, está bien porque
からだいじょうぶだよだいじょうぶだから
Kara daijoubu da yo daijoubu da kara
Mira, la noche cae, mira cómo cae
ほらよがふけるよほらよがふける
Hora yo ga fukeru yo hora yo ga fukeru
En la noche en que las estrellas desaparecieron, ¿qué deseas?
ほしのきえたよるになにをねがうの
Hoshi no kieta yoru ni nani o negau no?
¿Qué se refleja en tus ojos mientras miras lejos?
とおくをみてるめにはなにがうつるの
Tooku o miteru me ni wa nani ga utsuru no?
Mira a tu lado en lugar de mirar al cielo donde las estrellas desaparecieron
ほしがきえたそらよりとなりをみてよきずいて
Hoshi ga kieta sora yori tonari o mite yo kizuite
¿Recuerdos? Hay algo más seguro que eso
おもいで?それよりたしかなものがある
Omoide? Sore yori tashika na mono ga aru
Probablemente sea así
たぶんそうなんだ
Tabun sou nanda
Tal vez eres muy refinado y realmente quieres saberlo todo
たぶんきみはとてもせんさいでほんとうはぜんぶしりたいけど
Tabun kimi wa totemo sensai de hontou wa zenbu shiritai kedo
Pero si hay algo que no quieres decir, no tienes que hacerlo
はなしたくないことだったらはなさなくてもいい
Hanashitakunai koto dattara hanasanakutemo ii
Solo quiero estar cerca de ti
ただわたしはそばによりそうで
Tada watashi wa soba ni yorisou de
Aunque no pueda igualar a los dioses
かみさまにはかなわなくでも
Kamisama ni wa kanawa naku demo
No sé qué es lo que vivirá, pero sé lo que quiero hacer
なにがいきるかもわからないでもなにがしたいな
Nani ga ikiru ka mo wakaranai demo nani ga shitai na
Está bien, está bien
だいじょうぶだよだいじょうぶだから
Daijoubu da yo daijoubu da kara
Está bien, también tengo miedo
だいじょうぶだよわたしもふあんだよ
Daijoubu da yo watashi mo fuan da yo
En la noche en que las estrellas desaparecieron, ¿qué estás rezando?
ほしのきえたよるになにをいのるの
Hoshi no kieta yoru ni nani o inoru no?
¿Qué esperas en la distancia que extiendes?
とおくへのばすてにはなにをのぞむの
Tooku e nobasu te ni wa nani o nozomu no?
Mira a tu lado en lugar de mirar al cielo donde las estrellas desaparecieron
ほしがきえたそらよりとなりをみてよきずいて
Hoshi ga kieta sora yori tonari o mite yo kizuite
¿Dios? Hay algo más seguro que eso
かみさま?それよりたしかなことがある
Kamisama? Sore yori tashika na koto ga aru
Probablemente sea así
たぶんそうなんだ
Tabun sou nanda
Mira, la noche cae, mira cómo cae
ほらよがふけるよほらよがふける
Hora yo ga fukeru yo hora yo ga fukeru
En la noche en que las estrellas desaparecieron, brillaré sobre ti
ほしのきえたよるにきみをてらすよ
Hoshi no kieta yoru ni kimi o terasu yo
En la noche en que perdiste tu voz, cantaré una canción
こえをなくしたよるもうたをうたうよ
Koe o nakushita yoru mo uta o utau yo
Incluso en una noche en la que los sueños se desvanecen, estaré a tu lado
ゆめがさめたよるでもとなりでいるよきずいて
Yume ga sameta yoru demo tonari de iru yo kizuite
Mira a tu lado, hay algo más seguro que eso
きずいてなによりたしかなことがある
Kizuite nani yori tashika na koto ga aru
Esto es amor
これがあいなんだ
Kore ga ai nanda
Mira, el día amanece, mira cómo amanece
ほらよがあけるよほらよがあける
Hora yo ga akeru yo hora yo ga akeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: